二鹊救友文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的(de)寓言故事的(de)。
关于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释古(gǔ)诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)及翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释及原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)
《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助朋(péng)友的(de)寓言故事(shì)。下面整理(lǐ)了文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。
群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
译文:某适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么人的花(huā)园(yuán)里(lǐ)有(yǒu)一株(zhū)很古老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊在(zài)巢上徘(pái)徊(huái)飞翔(xiáng),不停地(dì)发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫(jiào)。
不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上对叫(jiào),好似在(zài)对话一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是(shì)又(yòu)过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在(zài)它后(hòu)面。
喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。
鹳在古树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们欢呼(hū)了起来(lái),像在庆祝,并向鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一(yī)种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖(gài):原(yuán)来(lái)是。
4.顷(qǐng)之(zhī):在原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄(é)而'';
一会儿(ér)的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞(fēi)翔
14.徊(huái):徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)是适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么什么?
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如下:
在某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里有(yǒu)一棵古树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊(què)了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞,不停(tíng)地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上。
忽然(rán)有两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),然(rán)后(hòu)便飞走了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。
其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事要说。
鹳再(zài)次发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎(hū)在答应喜鹊(què)的(de)请(qǐng)求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来(lái)两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来(lái)做援兵(bīng)的(de)。
二鹊救友文(wén)言文(wén)及(jí)赏析
原文:
某氏园中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析(xī):
动物世界里的亲情(qíng)也同(tóng)样让人感动(dòng),本文中喜鹊看(kàn)到自己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也(yě)许(xǔ)是(shì)群鹊的友爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚能(néng)如此讲究情义,连动物都如此,我们(men)人类(lèi)岂(qǐ)能(néng)无(wú)情无义。
所(suǒ)以我们要助人为乐(lè),尽(jǐn)自(zì)己所(suǒ)能帮助他人(rén),要团(tuán)结(jié)友爱。
当问题超(chāo)出(chū)自己能力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部(bù)力(lì)量加以解决,要学会(huì)求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了