重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

本初是谁

本初是谁 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原

  不拘于时句式(shì)类型,不拘(jū)于时(shí)句(jù)式还原是被(bèi)动句的。

  关于不拘于时句式类型,不拘于时(shí)句式(shì)还原以及不拘于时(shí)句式类型,不拘于时,学于余句式,不(bù)拘(jū)于时句式还原,不拘于时句式翻译,不拘(jū)于时(shí)句(jù)式是什么等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

不(bù)拘于(yú)时句式类型(xíng本初是谁),不拘(jū)于(yú)时句式(shì)还原

  被动句。

  于(yú),介词,表示(shì)被动,受,被(bèi)。

  不(bù)拘于时,意思是不受(shòu)时俗的拘束。

  指(zhǐ)不受当时以(yǐ)求师为耻的不良风气的束缚。

  时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不(bù)良(liáng)风气。

  师说节选原文:李氏子(zi)蟠(pán),年十七,好古(gǔ)文,六艺(yì)经传(chuán)皆通习之(zhī),不拘(jū)于(yú)时,学于余。

  余(yú)嘉其能行古道

  被动句。

  于,介词,表示被动,受(shòu),被。

  不拘于时,意思是不受时俗的拘(jū)束。

  指不(bù)受当时(shí)以求师(shī)为耻的不良(liáng)风气的束缚。

  时,时俗,指当(dāng)时士大(dà)夫中耻于从师的(de)不良风气。

师说节选(xuǎn)

  原(yuán)文:李氏子蟠,年十(shí)七,好古文(wén),六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

  余嘉其(qí)能(néng)行古道,作《师说》以贻之。

  翻译:李家的(de)孩子蟠,年龄十七,喜欢(huān)古文,六经的经文和传文都(dōu)普遍地学习了,不受时(shí)俗(sú)的(de)拘束,向我(wǒ)学习。

  我(wǒ)赞许(xǔ)他能(néng)够遵行(xíng)古人(rén)(从师)的途径(jìng),写这篇《师说(shuō)》来赠送他。

不拘于时出处(chù)

  意思是不受制于从师的(de)时俗限制。

  出(chū)自唐·韩愈(yù)《师说》。

  翻译:李蟠不受世俗(sú)的拘束(shù),来(lái)向我学习。

  拘:拘(jū)束

  时:世俗

  余:我(wǒ)

  学于余:向(xiàng)我(wǒ)学习

不拘(jū)于时句式

  不拘(jū)于时句式是(shì)被动句。

  这句话出自(zì)于师说,原文如下:

  古之学者必(bì)有师。

  师者,所(suǒ)以传道受业解(jiě)惑也。

  人非生而(ér)知之者,孰能无惑(huò)?惑而(ér)不从(cóng)师,其为惑也(yě),终不解矣。

  生(shēng)乎吾前,其闻道也固(gù)先乎吾(wú),吾从而师之;生乎(hū)吾后,其闻道也亦先乎吾,吾(wú)从而师之。

  吾师道也,夫庸知(zhī)其(qí)年之先(xiān)后生(shēng)于吾(wú)乎?是故无贵无(wú)贱,无长无少(shǎo),道之所存,师之所存(cún)也。

  嗟(jiē)乎!师道之不传(chuán)也久矣!欲人之无惑也难(nán)矣!古(gǔ)之(zhī)圣人,其出人也远矣(yǐ),犹(yóu)且从师而问焉;今之(zhī)众人,其(qí)下(xià)圣人也亦远矣,而耻本初是谁学(xué)于师。

  是故圣(shèng)益圣,愚益愚。

  圣人(rén)之所(suǒ)以(yǐ)为圣,愚人之(zhī)所以(yǐ)为愚,其(qí)皆出(chū)于此乎(hū)?爱其孝清子,择师而教之(zhī);于其身也,则耻师焉,惑(huò)矣。

  彼(bǐ)童子之师,授之书而习其(qí)句读者,非吾所谓派仿(fǎng)传(chuán)其道解其(qí)惑者也。

  句(jù)读之不知,惑(huò)之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也。

  巫(wū)医乐(lè)师百工之人,不耻(chǐ)相(xiāng)师。

  士大夫之(zhī)族,曰师曰弟子云者,则(zé)群(qún)聚而笑之。

  问之,则曰:“彼与彼年(nián)相若(ruò)也,道相似也(yě)。

  位(wèi)卑(bēi)则足羞,官盛则近谀。

  ”呜呼(hū)!师道之不(bù)复可(kě)本初是谁巧羡(xiàn)前知矣。

  巫(wū)医乐师百工(gōng)之(zhī)人,君子不齿,今(jīn)其(qí)智乃(nǎi)反不能及(jí),其可怪也欤!

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 本初是谁

评论

5+2=