重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼音是(shì)范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河(hé)南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒的。

  关(guān)于范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释,范宣年八(bā)岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)。

  博综群书(shū),徵并不就(jiù)。

  戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。

《范每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;

  减(jiǎn)五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣(xuān)年八岁译(yì)文

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人(rén)听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所(suǒ)毁伤,想到(dào)这里才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫章送给他(tā)一百匹绢(juàn),他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样一半一(yī)半的减下去(qù),减了(le)又(yòu)减,最(zuì)后减到了(le)一匹,他始终没有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人(rén)难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣这才(cái)笑(xiào)着(zhe)收下了(le)绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划分(fēn)朗读节奏(只(zhǐ)划一(yī)处(chù))。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己(jǐ)的话说说“韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载(zài),就车中(zhōng)裂二(èr)丈与范(fàn)”的(de)意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖菜误(wù)伤的手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什(shén)么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅(yuè)读(dú)题答案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受(shòu)

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了(le)自己的就等于(yú)伤(shāng)了父母,范宣不敢(gǎn)伤(shāng)害(hài)父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父(fù)母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要(yào)求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么(me)?赏析有没(méi)有(yǒu)?好(hǎo)的(de)追加分!!急用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办范宣八岁那年,有一次(cì)在后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,无(wú)意(yì)中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到(dào)五十(shí)匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一路减半,终(zhōng)于(yú)减至(zhì)一匹(pǐ),他到底还是(shì)不肯接受。

  后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以(yǐ)让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明(míng),然(rán)后(hòu)帮你解释(shì)~

  范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以(yǐ)及范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)电子读(dú),范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn),范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学,视范所为,范读(dú)书亦读(dú)书,范抄书亦(yì)抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑(tiāo)菜,误伤指,大(dà)啼(tí)。

  人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是(shì)减半,减之又减,遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日(rì),韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八(bā)岁译(yì)文

  范宣八岁的时候,有一(yī)次(cì)在后(hòu)园(yuán)挖菜,不小心伤了(le)手指,大声哭起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听(tīng)到了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行(xíng)高洁,生活节(jié)俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹(pǐ),还是不(bù)接受。

  这样一(yī)半一半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他(tā)始终没(méi)有接受。

  后(hòu)来,韩豫章(zhāng)和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划(huà)分(fēn)朗读节奏(zòu)(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩后(hòu)与范同载(zài),就车(chē)中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因(yīn)为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪(nǎ)些美(měi)好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为痛(tòng),而(ér)是(shì)因(yīn)为身体发肤都授之(zhī)于父(fù)母,伤了(le)自己的(de)就(jiù)等(děng)于伤了父母,范宣(xuān)不(bù)敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急(jí)父母之所(suǒ)急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析有没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急(jí)用(yòng),速度回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下(xià):范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来(lái)。

  别人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范宣品行高洁,为人(rén)清廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半(bàn),终于减至一匹,他到(dào)底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑(xiào)着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=