无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能(néng)到达意(yì)图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱(zán)们的(de)道理等问题(tí),农商网将为你收拾以下(xià)的日子(zi)常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言(yán)故事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其(qí)他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个故(gù)事(shì)的涵义是贪心眼前的优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念(niàn)。
饮鸠(jiū)止渴会(huì)损坏鸡的(de)繁衍,不利于(yú)可持续(xù)发展,因而不(bù)符合合理使用资(zī)源(y劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思uán)理念。
合理使用资源理(lǐ)念(niàn)应该是(shì)物尽其(qí)用,是指根据(jù)不同资源的特色发挥其最(zuì)大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了(le),比方贪心眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬(biǎn)义(yì),在句中一(yī)般作谓语(yǔ)、宾语、定语(yǔ)。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应(yīng)翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比(bǐ)较状(zhuàng)语(yǔ)介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(yǔ)(动名词(cí)短语 killing t劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思he goose that…)
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 劳心者治人劳力者治于人这句话的意思是什么,劳心者治人 劳力者治于人是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了