俩人(rén)与两人的(de)区别用哪个合(hé)适(shì),小俩口还是小两(liǎng)口是(shì)“俩人(rén)”与“两人”的区别:读音不同的。
关于俩人与(yǔ)两人的区别用哪(nǎ)个合适(shì),小俩(liǎ)口(kǒu)还是小两口(kǒu)以及俩(liǎ)人与两人的(de)区别(bié)用哪个(gè)合适,俩(liǎ)人与两人的区别(bié)哪个敬业(yè)更重要,小(xiǎo)俩口还是小两(liǎng)口,俩人与两(liǎng)人的区(qū)别(bié)是(shì)什(shén)么,俩人(rén)与(yǔ)两人(rén)的区别在(zài)哪里(lǐ)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
俩(liǎ)人与两(liǎng)人的(de)区别用哪个合适,小俩口(kǒu)还(hái)是小两口
“俩人(rén)”与“两人”的(de)区别:1、读音不同(tóng)。
两(liǎng)读作liang三声(shēng),俩读作lia三(sān)声。
2、组词方式不同。
“两人”是“两个人(rén)”的略称,省(shěng)略了量词“个”,可以补出量词“个”。
而“俩人”是“两个人”的另(lìng)称(chēng),因为俩就(jiù)是两个的意思,所以俩的后面不能再加量词“个”。
3、两人是书面语,俩人是方言,口语。
“二”和“两”意思相同,但(dàn)在用法上有区别:1、序数只能用(yòng)“二”,不(bù)能用“两”,如(rú):“二(èr)年级”“二月份”。
2、基数可(kě)以用“两”,也可以(yǐ)用(yòng)“二”,如:“二十”“两(liǎng)千”等。
但不(bù)是任何情况(kuàng)下都可(kě)替(tì)代(dài),在一般量词(cí)前用“两”不(bù)用“二(èr)”,如“两本书”“两(liǎng)个人”,不说成“二本书”“二(èr)个人”。
3、表示度量(liàng)衡的(de)量词前边可以用“两”也可以用“二”,如:“两尺布”,也可以(yǐ)说成(chéng)“二尺布”。
4、二和三连用时,数目不超(chāo)过十,一般用“两”不用“二”。
如:“两三个”不说“二三个(gè)”,当超过二(èr)十时,一般用(yòng)“二”不用“两”,如“二(èr)三(sān)十万”。
5、“两”只用于数词,如(rú)两个(gè),两天(tiān),“二”常用(yòng)于序数词,如第二。
俩人和(hé)两人哪个正确?
“俩人”的说仿雀知法是对的。
在“俩人(rén)”这个词中,“俩”兼有数词“二”和量词(cí)的意思。
“两人”一般不单独说,前(qián)边往往有“谁和谁”等这类的成(chéng)分,如果(guǒ)一(yī)定(dìng)要单独说,备(bèi)消应该是(shì)“两个人”。
组词
娘俩(liǎ)
[niáng liǎ]
如哥们(men)、姊妹、父子(zi)、妯娌等(děng)等一(yī)样,是人(rén)与人之间(jiān)的(de)一种关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个(gè)男性(xìng)长辈与一个晚辈的(de)合称。
犹言爷儿(ér)俩。
他(tā)俩
[tā liǎ]
他们两人。
如:他俩是双胞胎,长得一模一(yī)样(yàng),难以分辨。
俩娃(wá)儿(ér)
[liǎ wá ér]
地方(fāng)方言。
湖北襄阳的方言,一般指未结婚的年轻(qīng)女性及岁睁(zhēng)小女孩。
俩人与两人(rén)的德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷区别用(yòng)哪(nǎ)个合适,小俩口还是(shì)小两(liǎng)口是“俩人”与(yǔ)“两人”的区别(bié):读音不同的。
关于俩(liǎ)人与两(liǎng)人的(de)区(qū)别用哪个(gè)合适,小(xiǎo)俩口还是小两口(kǒu)以及俩(liǎ)人与两人的区(qū)别用哪个合适,俩人与两人的区别哪个敬业更重要,小(xiǎo)俩(liǎ)口还(hái)是小两口,俩人与(yǔ)两人的区别是什么,俩(liǎ)人(rén)与两人的(de)区别在哪(nǎ)里等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
俩人与两人的区(qū)别用哪(nǎ)个合(hé)适,小俩口还是小两口
“俩(liǎ)人”与(yǔ)“两人”的区(qū)别:1、读音(yīn)不同。
两读作liang三声,俩读作lia三声。
2、组词方式不同。
“两人(rén)”是(shì)“两(liǎng)个(gè)人(rén)”的略称,省略了量词“个(gè)”,可以(yǐ)补出量词(cí)“个”。
而“俩人(rén)”是“两个人”的另称,因为俩就是两个的意思,所(suǒ)以俩的后面不能再(zài)加量词“个(gè)”。
3、两人是书面语,俩人是方言,口语。
“二”和“两”意思相同,但在(zài)用法上(shàng)有区(qū)别:1、序数(shù)只能(néng)用“二”,不能用“两”,如:“二(èr)年级”“二月份(fèn)”。
2、基数可以用“两(liǎng)”,也可(kě)以用“二”,如:“二十(shí)”“两(liǎng)千”等。
但(dàn)不(bù)是(shì)任何情况下都可替(tì)代(dài),在一般量词前用“两”不用“二”,如“两本书(shū)”“两个人”,不(bù)说成(chéng)“二本书”“二个人”。
3、表示度(dù)量(liàng)衡的(de)量词前边可以(yǐ)用“两”也可以用(yòng)“二”,如:“两尺布”,也可以说成“二尺布”。
4、二和(hé)三连用时(shí),数(shù)目不(bù)超过十,一般用“两”不用“二”。
如(rú):“两三(sān)个”不说“二三个”,当超过二十时,一般用(yòng)“二(èr)”不用“两”,如(rú)“二三十万”。
5、“两”只用于数(shù)词,如两个,两天,“二”常用(yòng)于序数词,如(rú)第(dì)二。
俩(liǎ)人(rén)和两人哪个正确(què)?
“俩人”的(de)说(shuō)仿(fǎng)雀(què)知法是对的(de)。
在“俩(liǎ)人”这个词(cí)中,“俩”兼有(yǒu)数词“二”和量词的意思。
“两人”一般(bān)不单独说,前边往往有“谁和(hé)谁”等这类的成分,如果一定要单独说,备消应该是“两个人”。
组词
娘俩德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>德国柏林气候相当于中国哪 德国冬天冷还是北京冷
[niáng liǎ]
如哥们(men)、姊妹、父子、妯(zhóu)娌等等一样,是人(rén)与(yǔ)人之间的一种关系。
爷俩
[yé liǎ]
一个(gè)男性长辈与(yǔ)一(yī)个晚辈的合称。
犹言(yán)爷(yé)儿(ér)俩。
他(tā)俩(liǎ)
[tā liǎ]
他们两(liǎng)人。
如:他俩(liǎ)是(shì)双胞胎,长得一(yī)模一样,难以分辨。
俩娃(wá)儿
[liǎ wá ér]
地方方言(yán)。
湖北襄阳的(de)方言,一般指未结婚(hūn)的年轻女性及(jí)岁睁小女孩。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了