重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我戈矛(máo)读音(yīn),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析(原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕xī):《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第(dì)一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠(dié)唱(chàng)的(de)形式(shì),抒写将士们(men)在大敌当前、兵临(lín)城下(xià)之际,以大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风·无衣(yī)》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。<原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕/p>

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕)。

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其内(nèi)容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其独具矫健而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神的反映。

  由于(yú)此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说有巨(jù)大的(de)鼓舞力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦(qín)哀(āi)公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一(yī)举(jǔ)击(jī)退(tuì)了吴(wú)兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠(dié)复(fù)沓(dá)的形式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而(ér)是(shì)不断递进,有所发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说(shuō)的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗(shī)中(zhōng)的(de)战士们(men)将奔赴(fù)前(qián)线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕

评论

5+2=