不(bù)拘于(yú)时句式类型,不(bù)拘于(yú)时句(蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了jù)式还原(yuán)是被动句的。
关于不(bù)拘于时(shí)句式(shì)类型,不(bù)拘于时句(jù)式(shì)还原以及(jí)不拘于时句(jù)式类型,不拘(jū)于时,学(xué)于(yú)余(yú)句(jù)蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了式,不拘于(yú)时句式还原,不拘于(yú)时句式翻译,不拘于时句式是什(shén)么等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
不(bù)拘于时句式类型,不(bù)拘于(yú)时句式(shì)还原
被动句。于,介词,表示被动,受,被(bèi)。
不拘于时(shí),意思是不受时俗的拘(jū)束。
指不(bù)受当时以求(qiú)师为耻的不良(liáng)风气(qì)的束缚。
时,时俗,指当时士(shì)大夫(fū)中耻于(yú)从师的(de)不良风气。
师说节选原文:李(lǐ)氏(shì)子(zi)蟠(pán),年十(shí)七,好古文(wén),六艺经传(chuán)皆通习之,不拘于时(shí),学(xué)于余。
余嘉其能行(xíng)古道(dào)
被动句。
于(yú),介词,表示被动,受,被。
不拘于(yú)时,意(yì)思是不受(shòu)时俗的拘(jū)束。
指不受(shòu)当(dāng)时以求师(shī)为(wèi)耻的不(bù)良风气的束(shù)缚。
时(shí),时俗,指当时士大夫中耻于(yú)从(cóng)师的不良风气。
师说节选原文:李氏(shì)子蟠,年十七(qī),好古文,六(liù)艺经传皆(jiē)通习之,不拘于时,学(xué)于余。
余嘉其能(néng)行(xíng)古(gǔ)道,作《师说》以贻之。
翻译:李家的(de)孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经(jīng)的经文和(hé)传(chuán)文(wén)都普遍地学习了,不受时俗的(de)拘(jū)束,向我学习。
我赞许他能够遵行古人(从(cóng)师)的(de)途径,写这篇《师(shī)说》来赠送他。
不拘于时(shí)出处意思是不(bù)受制于从(cóng)师的(de)时俗(sú)限(xiàn)制。
出(chū)自(zì)唐·韩(hán)愈《师说》。
翻(fān)译:李蟠不受世俗(sú)的(de)拘束,来向我学(xué)习。
拘:拘(jū)束
时(shí):世俗
余:我
学(xué)于余:向我学习
不拘于(yú)时句式
不拘(jū)于时(shí)句(jù)式是被动(dòng)句。
这句话出自于(yú)师说,原文(wén)如下:
古之学者必有师(shī)。
师者,所以传道受(shòu)业解惑也。
人非生而知之者,孰能无惑(huò)?惑而(ér)不从师(shī),其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生乎吾前,其闻(wén)道也固先乎吾(wú),吾(wú)从而(ér)师之;生乎吾后,其闻(wén)道也亦先乎吾,吾从(cóng)而师之。
吾(wú)师道也,夫庸知其年之(zhī)先(xiān)后生(shēng)于(yú)吾乎?是(shì)故无贵(guì)无贱,无长无少,道(dào)之所存(cún),师之所(suǒ)存也。
嗟乎!师道之不传也久矣(yǐ)!欲人(rén)之(zhī)无惑也(yě)难矣!古之圣人,其出(chū)人也(yě)远矣,犹且从(cóng)师而问焉;今之众人,其下圣人(rén)也亦远蒸馒头开锅多少分钟熟透,蒸馒头开锅多少分钟熟透了矣,而耻学于师。
是(shì)故圣(shèng)益(yì)圣,愚(yú)益愚。
圣人之所以为圣,愚(yú)人之所以为(wèi)愚(yú),其皆出于(yú)此乎?爱其孝清子,择师而教之;于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子之(zhī)师,授(shòu)之书而(ér)习其(qí)句读者,非吾所谓派仿传其道(dào)解其惑者也。
句读(dú)之不知,惑之不(bù)解(jiě),或(huò)师焉,或不焉,小学而大(dà)遗,吾未(wèi)见其明也。
巫(wū)医乐师百工之(zhī)人,不耻相师(shī)。
士大夫之族(zú),曰师曰弟子云者(zhě),则群聚而笑之。
问之(zhī),则曰:“彼(bǐ)与彼年相若也,道(dào)相似也(yě)。
位卑则(zé)足羞,官盛则近谀。
”呜(wū)呼!师道之不复可巧羡前(qián)知矣。
巫(wū)医乐师百工之(zhī)人(rén),君子(zi)不齿,今其智乃反不(bù)能及,其(qí)可怪(guài)也(yě)欤(yú)!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了