重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

一个男人出轨了还爱自己的老婆吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗(dào),于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来(lái)很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊(jīng)恐(kǒng),令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家(jiā),我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为(wèi)良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是(shì)名善(shàn)士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子(zi)侄(zhí)辈(bèi),建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教(jiào)导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于(yú)令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时的家道非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他的几个儿子逮住了,发现(xiàn)原来是邻(lín)居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什(shén)么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人(rén)追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于(y一个男人出轨了还爱自己的老婆吗ú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:一个男人出轨了还爱自己的老婆吗“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明(míng)使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 一个男人出轨了还爱自己的老婆吗

评论

5+2=