重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释(shì)是(shì)问什么(me)是(shì)音读?什么是训读?答简单(dān)来说,每个(gè)汉字一般都(dōu)会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于(yú)音(yīn)读(dú)训读(dú)的(de)解(jiě)释是什么,音读训读(dú)的解释(shì)以(yǐ)及音读训读的解释是什么,音读训读的解释和意(yì)思,音读训(xùn)读的解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读是什么意(yì)思等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训(xùn)读的解释(shì)

  问什(shén)么(me)是音读?什么同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗是训读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候(hòu)的读音(yīn)

  来发(fā)音。

  根据汉字(zì)传(chuán)入的时代和来源地的(de)不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴(wú)音”等几种。

  但(dàn)是,这些汉字的发音和现代汉语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词汇多是汉语的(de)固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固有的语言

  来读这(zhè)个汉字时的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是(shì)表达日本固(gù)有事物的固(gù)有词汇等。

  有不(bù)少汉字(zì)具(jù)有(yǒu)两

  种(zhǒng)以(yǐ)上的“音(yīn)读(dú)”音(yīn)和“训读(dú)”音(yīn)。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所用汉字的一(yī)种(zhǒng)发音方式,是使用(yòng)该等汉字之日本固有同义(yì)语汇(huì)的读音。

  所以训(xùn)读只借用汉字的形和义(yì),不采用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在日语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语的译音读出(chū)来,叫(jiào)音读同一个汉(hàn)字(zì)在日语中可能有不止(zhǐ)一种(zhǒng)读(dú)法,是(shì)由于(yú)其在不同时期(南北(běi)朝、隋(suí)唐、宋(sòng)等(děng))吸(xī)收(shōu)了(le)当时(shí)汉(hàn)字(zì)的(de)发音。

  每个汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩语(yǔ)中的训读同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗p>

  1、日(rì)语(yǔ)

  在(zài)日语里,训读(训(x同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗ùn)読)是以日(rì)语固有(yǒu)的(de)发音来读出(chū)汉字,与该汉字本(běn)身的(de)好耐(nài)字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐(táng)音(yīn)等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代(dài)“韩语不存在(zài)训读”。

  但近代以(yǐ)前(qián)曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的(de)标记法(fǎ)存在,充分(fēn)利用这些(xiē)汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩(hán)训。

  对某(mǒu)些(xiē)的汉字(zì),这意味(wèi)着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入以前(qián)的(de)朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与(yǔ)语(yǔ)源论等进行讨(tǎo)论(lùn)以(yǐ)外,日(rì)常(cháng)言(yán)语已经(jīng)不(bù)再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为(wèi)例外存在(zài)的训读。

  “串”读作(zuò)“”的情(qíng)况下意思为“海角”,“钊”读作“”的(de)情况下意(yì)思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用(yòng)本来(lái)的意(yì)思,这类的韩语(yǔ)类似于日文的“国(guó)训(xùn)”。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

评论

5+2=