重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文(wén)是司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以大(dà)家在一起学(xué)习讨论时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的烂熟(shú)于(yú)心为止的。

  关(guān)于司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原文以及(jí)司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译阅读(dú)答(dá)案,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文,司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译启示,司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及答案(àn)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì),司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原文

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人,所以大(dà)家(jiā)在一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的(de)工(gōng)夫多,收获大,(所以)他(tā)所精读和(hé)背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年时,担(dān)心自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独(dú)自(zì)留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时下的工(gōng)夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在(zài)骑(qí)马走路的时候(hòu),在(zài)半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏(yǒng)读过的(de)文章,想(xiǎng)想它(tā)的意思(sī),收获就会非(fēi)常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司(sī)马温公幼时,患记(jì)问不若人。

  群(qún)居讲(jiǎng)习(xí),众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用(yòng)力多(duō)者收(shōu)功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公(gōng)尝言(yán):“书不(bù)可不(bù)成诵。

  或在(zài)马上,或中(zhōng)夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝名臣言(yán)行(xíng)录》)

《司马光好学(xué)》文言文翻(fān)译及注释是什么触动的意思解释,颇受触动的意思>

  一、《山宴(yàn)司(sī)马(mǎ)光好学》文言文翻译

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗(shī触动的意思解释,颇受触动的意思)书以备应答的能力不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时(shí)候(hòu),别的兄弟都(dōu)会背(bèi)诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马(mǎ)光却独自(zì)留下来(lái),专(zhuān)心刻苦地读书,直到能够熟练地(dì)背(bèi)诵(sòng)为止。

  下工夫多的人往往收获就大,司(sī)马光所(suǒ)精读和背诵过的文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不(bù)背诵,有(yǒu)时在骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜(yè)睡不着觉的(de)时候,吟(yín)诵学过的文章,思考它的含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死后被追赠为温(wēn)国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其(qí)他故事

  1、制警枕  

  司马光退居洛(luò)阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在(zài)这样一块(kuài)圆木头上(shàng),进人梦乡后,身子只(zhǐ)要(yào)稍微(wēi)一动(dòng),“警枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光(guāng)在年老的时候,日子过得比较(jiào)紧。

  有一(yī)次(cì),家里没(méi)有钱用(yòng),他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把他相伴多(duō)年(nián)的坐骑——一匹老马(mǎ)牵到(dào)市场上(shàng)卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是有人买马,你要据实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能(néng)理解他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然如(rú)此真诚,芹(qín)唯扰(rǎo)这在一般人看(kàn)来,简直是不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=