王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是“王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛的(de)。
关(guān)于王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xi杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果ū)我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思(sī),王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻(fān)译
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛。
该句出自(zì)《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)同目(mù)标。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的(d杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果e)一首诗。
这是一首激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的(de)战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士(shì)气和乐观(guān)精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式,抒(shū)写将士(shì)们(men)在大(dà)敌当前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王(wáng)室保持(chí)一致,一听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同(tóng)杀敌的(de)英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义精神(shén)。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意(yì)思(sī)
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!
译文
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
扩展资(zī)料(liào):
这首诗充满了(le)激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的(de)气(qì)氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全(quán)诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱(ài)国(guó)主义精神的反(fǎn)映(yìng)。
由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立(lì)依(yī)于(yú)庭(tíng)墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是(shì)一举击(jī)退了吴兵(bīng)。
诗共(gòng)三章,采用(yòng)了重叠复沓(dá)的(de)形式(shì)颤梁。
每一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意(yì)味简(jiǎn)单的、机械的重复(fù),而是不断(duàn)递进,有所发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是(shì)他们有共同的敌(dí)人。杨梅是高糖还是低糖,杨梅是高糖还是低糖水果
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始。
三(sān)章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们(men)将奔赴(fù)前线共同杀敌了(le)。
参考资料来源(yuán):百度百科-国(guó)风(fēng)·秦(qín)风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了