远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及(jí)远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn),远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛(fàn)指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引(yǐn十公分有多长 10厘米就是10公分吗)申为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不逊,远则(zé)怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人(rén)为难养也(yě)!近(jìn)之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实(shí)义(yì)。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人(rén)南子(zi),也有人认为是(shì)泛指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支(zhī)撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点(diǎn),是(shì)因为(wèi)古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的(de)心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性的作(zuò)用(yòng)。
远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特(tè)指“人(rén)主”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意(yì)思
近则不(十公分有多长 10厘米就是10公分吗bù)逊(xùn),远则怨的意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处(chù)应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋(qiū)时卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解(jiě)析
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这句话,在主张男女平权的现代(dài)受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子(zi)”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要(yào)强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大(dà),而(ér)这些因(yīn)素对于群(qún)体的心理塑造则具有决定性的作用(y十公分有多长 10厘米就是10公分吗òng)。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 十公分有多长 10厘米就是10公分吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了