无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不(bù)符合使(shǐ)用资源理念的(de)。关(guān)于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到达意(yì)图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告(gào)知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知咱们的道理等问(wèn)题,农商网(wǎng)将为你收(shōu)拾以(yǐ)下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中(zhōng),人(rén)们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡(jī)与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义是贪心眼前的优点而不(bù)管(guǎn)长(zhǎng)远利益(yì)。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来(lái)。
无(wú)异于饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符(fú)合(hé)使(shǐ)用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可持续发(fā)展(zhǎn),因而不(bù)符合(hé)合理使用资源理念。
合(hé)理使(shǐ)用(yòng)资源理念应该是物尽其用(yòng),是指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠(jiū)止渴(kě)指为(wèi)了要得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心眼前的(de)优点而不管长(zhǎng)远利益。
该成(chéng)语(yǔ)为(wèi)连动式结构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾(bīn)语(yǔ)、定(dìng)语。
滥(làn)伐(fá)树(shù)木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗 解(jiě)析(xī):
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗> 主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比(bǐ)较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了