重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

2l是多少毫升 2l是多少升

2l是多少毫升 2l是多少升 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责(zé)盗于令仪的(de)性(xìng)格特点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原(yuán)来(lái)是邻居(jū)的儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为(wèi)什么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们(men),都称道(dào)于令(lìng)仪是名善士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他们他的儿(ér)子于(yú)伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效,后(hòu)来(lái)都相继考(kǎo)中(zhōng)了(le)进士(shì),后来,他(tā)们(men)于家是(shì)曹南一带(d2l是多少毫升 2l是多少升ài)的名门望族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十(shí)千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xi2l是多少毫升 2l是多少升āng)里称君(jūn)为善士。

  君择(zé)子(zi)侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖之(zhī),子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)翻译(yì)

  魏国(guó)有个叫于令(lìng)仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。

 2l是多少毫升 2l是多少升 有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原(yuán)来(lái)是邻居的(de)小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他(tā)说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令(lìng)仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的(de),留下钱(qián)财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后(hòu)来(lái)终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 2l是多少毫升 2l是多少升

评论

5+2=