重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐(qí)人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因(yīn),有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情(qíng)况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地(dì),(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的(de)计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了(le)作者明达而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是(shì)举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别胜别国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦(qín)国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们(men)的(de)国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还(hái)活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò),天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具(jù)有一般论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

评论

5+2=