重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

西安市城六区是哪几个

西安市城六区是哪几个 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为(wèi)大(dà)家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天(tiān)下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

西安市城六区是哪几个

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送给别人(rén),就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国(guó),却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合(hé)力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持(chí)之有故(gù)、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊(bì),切中要害(hài),表明(míng)了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后(hòu)借古论今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而(ér)不(bù)终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为(wèi)郡(jùn),惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(sh西安市城六区是哪几个ì)秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的(de)外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他(tā)的(de)越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国(guó)用武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论(lùn),针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强(qiáng)烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 西安市城六区是哪几个

评论

5+2=