重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思

宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译是“而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的(de)人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译以及祸患常积于(yú)忽微而智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,而智勇多困于所溺(nì)翻译的而,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺(nì)是(shì)什么意思(sī)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱的人或事困(kùn)扰。

  出(chū)自《五(wǔ)代史伶(líng)官传序》:“故方(fāng)其盛也(yě),举天下之豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困(kùn)之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普(pǔ)天(tiān)下的豪杰,都(dōu)不能跟他(tā)抗争;

  等到他衰(shuāi)败的时候,几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命(mìng),国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑(xiào)。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是由(yóu)微小的事情(qíng)积(jī)累而(ér)成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰,难道只有(yǒu)宠爱伶人才会(huì)这样吗?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修创作的一篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期的后唐盛(shèng)衰(shuāi)过程的具体分析,推论出:“忧劳(láo)可以(yǐ)兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论(lùn),说明国家兴(xīng)衰败亡不(bù)由天命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝执政者要吸取历史教训(xùn),居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章开(kāi)门见(jiàn)山,提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决定于人(rén)事。

  然后(hòu)便从(cóng)“人事(shì)”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛(shèng)转衰、骤兴骤亡的过程,以(yǐ)史实具体论证主(zhǔ)旨。

  具体写(xiě)法上,采用先扬后抑和对(duì)比论证的方法,先(xiān)极(jí)赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再叹其失败时(shí)形势之衰,兴与亡、盛(sh宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思èng)与衰(shuāi)前后对照(zhào),强烈感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文(wén)章说服力。

  全文(wén)紧(jǐn)扣“盛衰”二(èr)字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔(宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思bǐ)带感慨,语调顿挫多姿(zī),感染力(lì)很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 宰相的宰最早指什么官职答案,宰相的宰最早指什么意思

评论

5+2=