无异于(yú)饮鸠止渴?饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念的。关于(yú)无异于饮鸠止渴(kě)以及无(wú)异于(yú)饮(yǐn)鸠(jiū)止(zhǐ)渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men),饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知(zhī)咱们的道理(lǐ)等问题,农商网将为你收拾以下的日子(zi)常识:
饮(yǐn)鸠止渴是寓(yù)言故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴是寓言(yán)故(gù)事的。
是的,饮鸠止渴是一个(gè)寓言故事。最(zuì)早出自于(yú)希腊《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把鸡杀了。成果发现(xiàn),鸡与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事(shì)的涵义是贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管长远(yuǎn)利益。成语“饮鸠止渴”由此引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用(yòng)资源理念作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因而不(bù)符合合理使用(yòng)资源理念。
合理(lǐ)使(shǐ)用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念应该(gāi)是物尽其用,是指根据不同资(zī)源的特(tè)色(sè)发挥其最大(dà)的使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了(le),比方(fāng)贪心眼前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式(shì)结构,含贬(biǎn)义(yì),在句(jù)中(zhōng)一(yī)般作谓(wèi)语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else t作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出han killing the goose that lays the gold作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出en eggs.
解析:
短语(yǔ)汉(hàn)英对(duì)应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名(míng)词(cí)短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了