重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉(méi)山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固(gù)不(bù)在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉(diào)一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡(wáng),难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道(dào)理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各(gè)国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系(xì),经(jīng)济(jì)得到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属(shǔ)于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其(qí)强烈的现(xiàn)实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实(shí)结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明(míng)达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的(de)惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增(zēng)强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义,六(liù)国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的(de)土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏(wèi)策(cè)酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的(de),与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱惜(xī),全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进(jìn)攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的(de)事(shì)。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经(jīng)济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文,其结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一(yī)般论(lùn)说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言(yán)生动(dòng)形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的(de)感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 酒精灯火焰温度是多少度,酒精灯火焰温度范围

评论

5+2=