题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和(hé)哲理是《题西(xī)林壁》是一首(shǒu)诗(shī)中有画的写景(jǐng)诗,又是一(yī)首哲(zhé)理诗的。
关于(yú)题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题西林壁的(de)意思和哲理以及题西林(lín)壁(bì)古诗的诗意哲(zhé)理,《题西林壁》这(zhè)首诗蕴含(hán)的哲理(lǐ)是什么,题西林壁(bì)的意思和哲理,题西林壁所蕴含的哲(zhé)理(lǐ)是(shì)什(shén)么乌蒙山连着山外山是什么歌,乌蒙山连着山外山是什么歌曲(me),题西林壁(bì)的古(gǔ)诗含义等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
题(tí)西(xī)林壁古诗的(de)诗意哲理(lǐ),题西(xī)林(lín)壁的(de)意(yì)思和哲理
《题西(xī)林壁》是(shì)一首(shǒu)诗中有画(huà)的写景诗(shī),又是一(yī)首哲理诗。这首诗告诉(sù)我们想认清(qīng)事物本质,就要从(cóng)各个角(jiǎo)度去观察,既要(yào)客观,又要(yào)全面。
《题西林壁》古(gǔ)诗原文题西林(lín)壁(bì)
宋·苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰(fēng),远近高低各(gè)不(bù)同。
不识庐山真面目(mù),只缘身在此(cǐ)山中。
《题西林壁》注释及翻(fān)译注释:
题西林壁:写在西林寺(sì)的乌蒙山连着山外山是什么歌,乌蒙山连着山外山是什么歌曲墙壁上。
西林寺在(zài)庐山西麓。
题:书写(xiě),题写(xiě)。
横看:从正(zhèng)面看(kàn)。
庐山总是南北走向,横看(kàn)就(jiù)是(shì)从东面(miàn)西面看。
侧(cè):侧面。
各不同(tóng):各不相(xiāng)同。
不识:不能认识,辨别。
真面目(mù):指(zhǐ)庐山真实的景(jǐng)色,形状(zhuàng)。
缘(yuán):因为;
由于(yú)。
此山:这座山,指庐(lú)山。
西林:西林寺,在现(xiàn)在江西省(shěng)的庐山上。
这首诗是题在寺里墙壁(bì)上的。
翻(fān)译:
横看是蜿蜒(yán)山岭,侧看是险峻高峰,远(yuǎn)近(jìn)高低看过去,千(qiān)姿百态(tài)不相同(tóng)。
之所以不能认识庐山的真实面目,只是(shì)因为(wèi)身处在这层(céng)峦叠嶂的深山中。
《题西林(lín)壁》蕴含(hán)的哲理这首诗启示我们(men),现实(shí)生活中的事物千姿百态(tài),纷繁复杂(zá),身处(chù)其中往(wǎng)往很难看清事物的本质(zhì)。
如果不全方位、多角度冷(lěng)静客观地去观察与分析(xī),就容易因为主(zhǔ)客观的(de)局限,被表(biǎo)象所迷惑,难以准(zhǔn)确(què)全面认识事(shì)物。
《题西林(lín)壁(bì)》赏析这首(shǒu)《题西(xī)林(lín)壁》以理(lǐ)语入诗,写得既有情趣(qù),又(yòu)有理(lǐ)趣。
元丰九年(1084年)苏轼由黄州团练副使改任汝州刺史,他特地(dì)过(guò)江登临(lín)庐山(shān),游山(shān)十余日(rì),并在西林寺写下这(zhè)首(shǒu)题壁诗。
诗人从(cóng)自己(jǐ)独特的(de)观(guān)察和感受出发(fā),勾(gōu)画出庐山的千姿(zī)百态,秀美迷人。
但是,这不是一(yī)首纯粹讴歌壮丽山河的写景(jǐng)诗,作者在措写景物中,用形象化(huà)的语言(yán)表达了(le)一个深刻(kè)的哲理。
前两句“横(héng)看成岭侧成(chéng)峰(fēng),远近高(gāo)低(dī)各不同”,虽然只是粗略(lüè)的勾画,没有(yǒu)细致具体的描绘,但是却从人们正(zhèng)视、侧(cè)看(kàn)、俯(fǔ)瞰、仰视、遥(yáo)望(wàng)、近(jìn)察中,从人们立(lì)足点(diǎn)、观察点的不断变换(huàn)中,写出(chū)了庐山的多姿多采,神奇莫测。
后两(liǎng)句“不识庐山真(zhēn)面(miàn)目(mù),只缘身在此山中(zhōng)”,写诗人在观(guān)察(chá)中得到的启示。
苏(sū)轼(shì)向生活的深(shēn)处开掘,把观感和哲(zhé)理结合起(qǐ)来,从而阐明(míng)了一个深刻的道(dào)理(lǐ):只有从(cóng)不同的方面了解事物,既深入它的内部细察精(jīng)神实质,又站到事物之上,总观它(tā)的全(quán)貌(mào),才能给事(shì)物以(yǐ)正(zhèng)确(què)的认识。
清代的王国维(wéi)在《人间词话》中说(shuō):“诗人对(duì)宇宙人生,须入乎其内(nèi),又须出(chū)乎其(qí)外。
入乎其内,故能写之,出(chū)乎其外,故能观之。
”苏轼的《题(tí)西(xī)林壁》正形象化地说明(míng)了这(zhè)一道理。
题西林壁的意(yì)思和(hé)哲(zhé)理(lǐ)
《题西林壁》是宋代(dài)文学家苏轼(shì)的(de)诗作。
这是一首(shǒu)诗中有画的写景诗,又(yòu)是一(yī)首哲理诗,哲(zhé)理蕴含在对庐山景色(sè)的描绘之中。
前两句描述(shù)了庐山不同的形态变(biàn)化。
题西林(lín)壁(bì)
苏轼(shì)
横看成(chéng)岭侧成峰,远近高低各不同。
不(bù)识庐山真(zhēn)面(miàn)目,只缘身在此(cǐ)山中。
译(yì)烂敬稿文
从正面、侧(cè)面看庐山(shān)山饥孝(xiào)岭(lǐng)连绵起伏、山峰(fēng)耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同(tóng)的稿(gǎo)液(yè)样子。
之所以辨不清(qīng)庐(lú)山真正的面目,是因为我(wǒ)身处在庐山(shān)之(zhī)中。
创(chuàng)作背景
苏轼于公元1084年(神宗(zōng)元丰七年)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁(qiān)汝州团练(liàn)副使,赴汝州(zhōu)时经过九(jiǔ)江,与友人参寥(liáo)同游庐(lú)山。
瑰丽的山水触发逸兴(xīng)壮(zhuàng)思,于是写下(xià)了若干首庐山记游(yóu)诗。
哲理(lǐ)是(shì)什么(me)
哲理蕴含在对庐山(shān)景色的(de)描绘之中.它告诉我(wǒ)们这样一个道(dào)理:现实生活中的事物千姿百态,纷坛复杂(zá),身处(chù)其(qí)中往(wǎng)往很难一下(xià)字(zì)看清楚(chǔ)它的本(běn)质;如果不是(shì)处在错综复杂的事物之处,不是全方位.多(duō)角度(dù)冷(lěng)静客观的深入观(guān)察与分析,就容(róng)易(yì)因为个(gè)人的局限(xiàn)被局(jú)部现象所迷惑,对事物就难(nán)有全面正确的认识。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了