秋以为期句式特点,秋以为期句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句(jù)中的(de)状语后置句的。
关于秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及(jí)秋以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断,秋以为期(qī)句式(shì)及(jí)翻译,秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式(shì)结(jié)构(gòu)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式(shì)判断
倒装(zhuāng)句(jù)中(zhōng)的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气(qì),以秋天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(biàn)(数词(cí)作动词)
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在(zài)白天(tiān)/在晚上(名(míng)词(cí)作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(贰(èr))其行(xíng):不专一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓(máng)节(jié足疗买钟出去是睡觉吗,怎么跟宾馆前台说要服务)选原文
足疗买钟出去是睡觉吗,怎么跟宾馆前台说要服务氓之蚩蚩,抱(bào)布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪(fěi)足疗买钟出去是睡觉吗,怎么跟宾馆前台说要服务我愆(qiān)期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱(bào)布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘(qiū)情依依。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无媒人(rén)失礼仪。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期(qī)是什么句(jù)式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要(yào)拖延约定的婚(hūn)期(qī)而不肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来(lái)迎(yíng)娶(qǔ)。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间(jiān)歌(gē)谣(yáo),以一个(gè)女子之口(kǒu),率真地(dì)述说了(le)其(qí)情变(biàn)经历和(hé)深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为后人(rén)留下了(le)当时风俗民(mín)情的宝贵资料。
诗中(zhōng)虽(suī)以抒(shū)情为(wèi)主(zhǔ),所叙(xù)的故事也还不够完整细致,但它(tā)已将(jiāng)女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一(yī)体,时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已(yǐ)初步具备中国式的(de)叙(xù)事诗的某(mǒu)些特(tè)征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了