重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(承接)

<社日节是什么节日 社日节是农历几月初几p>     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一(yī)个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有(yǒu)限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的(de)人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的(de)势力比秦(qín)国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn社日节是什么节日 社日节是农历几月初几)天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明(míng)自(zì)己对现(xiàn)实政(zhèng)治的主张。

  因此我(wǒ)们分析(xī)这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代(dài)论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出(chū)六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与(yǔ)战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思(sī)考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句(jù)的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴(bào)的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的威势所胁迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统一(yī)的大(dà)势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一(yī)论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章(zhāng)的表达(dá)效(xiào)果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

评论

5+2=