重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以及范(fàn)宣年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音,范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁(suì)文言(yán)文阅读答案(àn)等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为(wèi)痛身体发(fā)肤不敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不(bù)受(shòu);

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减,遂(suì)至一匹,既终不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与范,云(yún):“人宁可始(shǐ)妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之(zhī)。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文(wén)

  范宣八岁的时候(hòu),有一(yī)次(cì)在(zài)后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手指,大(dà)声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身(shēn)体发肤是父母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫(yù)章送给他(tā)一(yī)百匹绢,他不肯(kěn)接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后(hòu)减到了一匹,他始终(zhōng)没有接(jiē)受(shòu)。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难(nán)道可以让老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢(juàn)。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分(fēn)朗读节奏(只(zhǐ)划(huà)一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后(hòu)与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的(de)手指,大声啼(tí)哭(kū),是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德行值得(dé)我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身(shēn)体发肤都授之于(yú)父(fù)母,伤了自(zì)己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急(jí)父(fù)母之所(suǒ)急(jí);品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一次在后(hòu)园(yuán)挖菜,无意中伤了手指。

  就大(dà)哭起来(lái)。

  别人问道(dào):“很痛吗?”他回(huí)答(dá)说:“不是为痛,身(shēn)体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪(nǎ)昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),为人(rén)清廉(lián)俭省,有一(yī)次。

  豫章太(tài)守韩(hán)康(kāng)伯(bó)送给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到(dào)五十(shí)匹,还是不(bù)接受;这样一路减半,终(zhōng)于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮你解释~

  范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人(rén),东晋(jìn)名儒的(de)。

  关(guān)于范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子读,范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn),范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范(fàn)宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文翻译及(jí)注释拼音(yīn)

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(liú)(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文(yì)抄书。

  唯独好画,范(fàn)以为无用(yòng),不宜(yí)劳思于此(cǐ)。

《范宣年八(bā)岁(suì)》

  范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不(bù)敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复(fù)不(bù)受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子(zi),家境贫(pín)寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁(suì)译文

  范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。

  有(yǒu)人听到(dào)了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼(téng)的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次(cì),韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受(shòu)。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减(jiǎn)了又减(jiǎn),最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后来(lái),韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收下了绢。

《范(fàn)宣年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车(chē)中裂二丈与范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些(xiē)美(měi)好德行值(zhí)得我们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章/遗绢百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发(fā)肤都授之于父(fù)母,伤(shāng)了(le)自(zì)己的就等于伤了父母(mǔ),范宣(xuān)不敢伤(shāng)害父母(mǔ),所(suǒ)双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母,想父母之(zhī)所想,急父(fù)母(mǔ)之所急;品(pǐn)行(xíng)高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年(nián)八(bā)岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的(de)追(zhuī)加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..

  翻(fān)译如(rú)下(xià):范(fàn)宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。

  豫(yù)章太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还(hái)是(shì)不接受(shòu);这样(yàng)一路(lù)减(jiǎn)半,终于减至一(yī)匹,他(tā)到底还是(shì)不肯接受。

  后来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车(chē),在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个(gè)人难(nán)道可以让老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=