相委而去(qù)的委的(de)古义和今义是什么,相委而去的委的(de)古义和(hé)今(jīn)义各是什么是“相委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃的。
关于(yú)相委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委(wěi)而(ér)去的(de)委的古义(yì)和今义各是什么以及相委而去(qù)的委的古义和(hé)今义是(shì)什么,相委而(ér)去的(de)委的古义和今(jīn)义分别(bié)是(shì)什么,相委而去(qù)的(de)委的古义和今义各是什么,相委(wěi)而去的(de)委(wěi)的(de)古今异义,相(xiāng)委而去的(de)委(wěi)在古文中(zhōng)的意思等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
相委而(ér)去的委的(de)古义和今(jīn)义是什么,相委而去的委的(de)古义和(hé)今义各是(shì)什么
“相委而去”的(de)“委(wěi)”古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃(qì)。
今义是:1、任(rèn),派,把(bǎ)事交(jiāo)给(gěi)人办。
2、抛弃,舍(shě)弃,委弃。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积聚(jù)。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打(dǎ)采,不振作(zuò)。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘(qiū)与友期》,原(yuán)文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不(bù)至,太丘舍去,去(qù)后乃至(zhì)。
元方时(shí)年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊(zūn)君在(zài)不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便(biàn)怒曰:“非(fēi)人哉!与人期行,相委而去。
”元(yuán)方曰(yuē):“君与家君期日(rì)中。
日中(zhōng)不至,则是(shì)无信(xìn);
对子(zi)骂父(fù),则是无(wú)礼。
”友人(rén)惭,下车引(yǐn)之。
元方入门(mén)不顾(gù)。
赏析:《陈太丘(qiū)与友期》是南朝文学(xué)家(jiā)刘义庆的作(zuò)品,也(yě)作《陈太(tài)丘与(yǔ)友(yǒu)期行》,出(chū)自《世说新语》。
记(jì)述了(le)陈元方与来(lái)客对话时的场景,告诫人们办事要(yào)讲诚信(xìn),为人要方正(zhèng)。
同(tóng)时赞(zàn)扬了陈元(yuán)方维护父亲尊(z大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了ūn)严的责(zé)任感(gǎn)和(hé)无(wú)畏精(jīng)神。
相委而去的(de)委的古(gǔ)义(yì)和今(jīn)义
“相委而去”的“委”埋念(niàn)卜(bo)古义(yì)是:丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义(yì)是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃(qì)。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不振作。
“相委而去”出自(zì)《陈太(tài)丘与(yǔ)友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期行,期日中。
过(guò)中不(bù)至(zhì),太丘舍(shě)去(qù),去后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外(wài)戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰(yuē):“待君久(jiǔ)不至(zhì),已(yǐ)去。
”友(yǒu)弯(wān)穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期行,相(xiāng)委而(ér)去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则(zé)是无信;对子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下(xià)车引(yǐn)之(zhī)。
元(yuán)方(fāng)入(rù)门不顾(gù)。
赏析:
《陈(chén)太丘与友(yǒu)期》是南朝(cháo)文学家刘义庆(qìng)的作品(pǐn),也作《陈太丘与友期行》,出自《世(shì)说新语大龄剩男真的不能嫁吗,男人35岁没结婚基本上完了》。
记述了陈(chén)元(yuán)方(fāng)与来客对话时的场景(jǐng),告诫人们(men)办事(shì)要讲(jiǎng)诚信(xìn),为(wèi)人要方正。
同时(shí)赞(zàn)扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无(wú)畏精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了