三人成(chéng)虎告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)是三(sān)人成虎(hǔ)的意思是(shì)三个(gè)人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真(zhēn)的。
关(guān)于(yú)三人成虎(hǔ)告诉我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译以及三人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)寓意(yì)是什么,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译,三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译及注释等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
三人(rén)成虎告(gào)诉我(空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗wǒ)们(men)什(shén)么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓(yù)意翻译(yì)
三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。比喻说(shuō)的人多了,就能使(shǐ)人们把谣言当事(shì)实。
本文整理(lǐ)了三人成虎的文(wén)言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。
三人成虎翻(fān)译庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现在,如果有一(yī)个人(rén)说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那(nà)是很清楚的(de),但是三个人(rén)说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有老虎了(le)。
如(rú)今邯郸(dān)离大(dà)梁,比我们(men)到街市(shì)远得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超(chāo)过了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该(gāi)怎么(me)办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的(de)话很快(kuài)传(chuán)到(dào)魏王(wáng)那里(lǐ)。
后(hòu)来(lái)太(tài)子结束了人(rén)质的生活(huó),庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意对(duì)人对事不能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而(ér)要(yào)多方(fāng)进行考(kǎo)察、思考(kǎo),并以事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确的判断。
这种(zhǒng)现象(xiàng)在实(shí)际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会(huì)让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子(zi)质(zhì)于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市有虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言(yán)而(ér)成(chéng)虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于市,而议(yì)臣(chén)者过于三人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国(guó)策》简(jiǎn)介(jiè)《战国(guó)策》是中(zhōng)国(guó)古(gǔ)代的一部历史学名著。
它是一(yī)部(bù)国别体史书(shū)(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。
主要记载(zài)战国时(shí)期谋臣(chén)策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东(dōng)周、西周、秦国(guó)、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下(xià)至公元前221年高(gāo)渐离(lí)以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文(wén)成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的著作之一(yī)。
三(sān)人(rén)成(chéng)虎文言文翻(fān)译(yì)及寓(yù)意
三人成虎(hǔ)的意(yì)思是三个人谎报城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为真。
比(bǐ)喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。
本文(wén)整理了三人成虎的文(wén)言(yán)文原文(wén)及(jí)翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻译
庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)呢?”魏王说:“那我(wǒ)就(jiù)要(yào)疑惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果三个(gè)人说市集(jí)上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的(de),但是(shì)三个(gè)人(rén)说有老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。
如今邯郸离大梁,比(bǐ)我们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过了三(sān)个。
希望您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道(dào)该(gāi)怎么办(bàn)。
”于(yú)是庞(páng)葱(cōng)告辞(cí)而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏(wèi)王那里。
后(hòu)来太子(zi)结束(shù)了(le)人(rén)质的生活,庞(páng)葱(cōng)回国(guó)后(hòu),魏王(wáng)果然没(méi)有再召见他。
三人成虎寓意
对人对(duì)事不能以为多数人说的就可(kě)以轻(qīng)信,而要多方进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事实为依(yī)据作(zuò)出正确的判断。
这(zhè)种现象在(zài)实际(jì)生活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人成虎原文(wén)
庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言(空气炸锅是不是一定要放烤架上 空气炸锅没有烤架能用吗yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然而(ér)三人言(yán)而成虎。
今邯郸(dān)去大梁(liáng)也远于市(shì),而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗(chán)言先(xiān)至(zhì)。
后太子罢质(zhì),果不得(dé)见(jiàn)。
(出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介
《战(zhàn)国策》是中(zhōng)国古代(dài)的一部历史学名著。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要记(jì)载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国(guó)、宋国、卫(wèi)国、中山(shān)国依(yī)次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记载(zài)的(de)历史,上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以(yǐ)筑(zhù)击秦(qín)始皇。
是(shì)先(xiān)秦历史散文(wén)成就(jiù)最高(gāo),影响最大的著(zhù)作之一(yī)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了