远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是(shì)与(yǔ)君子(zi)之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人在(zài)此(cǐ)处(chù)应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也解为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机析
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平权的(de)现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实(shí),即便(biàn)本(běn)章的(de)“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和(hé)文化(huà)背景中的(de)特定“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是(shì)因为古代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会(huì)形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你为什么911不撞白宫,911未撞上白宫的飞机不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关(guān)于(yú)远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是(shì)特指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是(shì)与(yǔ)君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他们则(zé)恃(shì)宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗(huā)天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引发(fā)误(wù)会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确(què)实(shí)是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所(suǒ)观(guān)察到的、当时(shí)社会(huì)和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社(shè)会(huì)形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景差异(yì)巨(jù)大,而这些因(yīn)素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了