夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可(kě)语道是什么意思,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不(bù)可悟道(dào)是“夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海(hǎi),凡夫不可语道”意思是(shì)不要跟夏天的虫子谈(tán)冰(bīng),它不懂;不要(yào)跟(gēn)井(jǐng)底(dǐ)之(zhī)蛙(wā)谈大(dà)海,它没见(jiàn)过不(bù)懂;不要跟凡夫谈高深的道(dào)的学问,他夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话不懂的(de)。
关于(yú)夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可悟道以及夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意思(sī)?,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道原句,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫不可悟道,夏虫不可以(yǐ)语冰,井蛙(wā)不可以语海,凡(fán)夫不(bù)可以语道[微笑],夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道的(de)含(hán)义(yì)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是(shì)什么意思(sī),夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟(wù)道
“夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)”意思是不要跟夏天(tiān)的虫(chóng)子谈冰,它不懂;不要跟井底(dǐ)之蛙(wā)谈(tán)大海,它没见(jiàn)过不懂;
不要跟凡夫谈高(gāo)深的(de)道的学问,他不懂(dǒng)。
和层(céng)次不(bù)同、位置不同(tóng)的人相(xiāng)处(chù),最(zuì)好的(de)方式莫过(guò)于不争辩、不解释,做好自己即可。
出自《庄子集(jí)释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。
原文(wén)节选:
秋水(shuǐ)时至,百川(chuān)灌河。
泾流之大,两涘渚崖之间,不(bù)辩牛马。
于是焉,河伯欣然自喜,以天(tiān)下之(zhī)美为尽(jǐn)在己。
顺流而东行(xíng),至于北海。
东面而视,不见水(shuǐ)端。
于是焉,河(hé)伯(bó)始旋其面目,望洋向若(ruò)而叹曰(yuē):“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若(ruò)’者,我之(zhī)谓也(yě)。
且(qiě)夫我(wǒ)尝闻少(shǎo)仲尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者(zhě),始吾(wú)弗(fú)信,今吾(wú)睹(dǔ)子之难穷也,吾非(fēi)至于子(zi)之(zhī)门,则(zé)殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家。
”
北海若(ruò)曰(yuē):“井(jǐng)蛙不可以语(yǔ)于海者,拘于虚也(yě);
夏虫不可以语于冰者(zhě),笃于时也(yě);
曲(qū)士不可以语于(yú)道者,束(shù)于教也。
今尔出(chū)于崖(yá)涘,观于大海,乃知尔丑,尔(ěr)将可与语大理矣。
天下之(zhī)水,莫大于海。
万(wàn)川归(guī)之(zhī),不知何时止而不盈;
尾闾泄之(zhī),不知(zhī)何时(shí)已而不虚;
春秋(qiū)不变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而吾未(wèi)尝以此自多者,自以比(bǐ)形于天地,而受气于阴阳,吾在于(yú)天地之间,犹小石小木之(zhī)在大山。
方存(cún)乎见(jiàn)少,又奚(xī)以自(zì)多!计四海之(zhī)在(zài)天地之(zhī)间也,不似(shì)礨空(kōng)之在大泽乎?计中国(guó)之在海内不似稊(tí)米之在大仓(cāng)乎?号物之数谓之万,人处一焉(yān);
人卒夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话(zú)九州,谷食之(zhī)所(suǒ)生,舟车之(zhī)所通(tōng),人处(chù)一焉。
此其(qí)比万物也,不似豪(háo)末之在于马体乎?五帝之所(suǒ)连,三(sān)王之所争,仁(rén)人之所忧,任士之(zhī)所劳(láo),尽(jǐn)此矣(yǐ)!伯夷辞之以为名,仲(zhòng)尼语之以为博。
此其自多也,不似尔向之自多于(yú)水(shuǐ)乎?”
译文:
秋天的水(shuǐ)按(àn)时到(dào)了,各条河都注入黄河,黄河(hé)的水(shuǐ)径直涌流(liú)而(ér)浩大,从河的两岸到河(hé)中的小洲之间,连牛马这样的(de)大动物(wù)都分辨不清。
在这种情况下(xià),河伯非常高兴(xīng),沾沾自(zì)喜(xǐ),认为天下的美好之(zhī)处都在自己一(yī)边了。
河伯顺着水流向东行,到了北海,向东面看,看不见水(shuǐ)边。
于是河伯就转过他的脸(liǎn),抬头(tóu)看着(zhe)海,对海若叹息说:“俗语(yǔ)有(yǒu)这样的话:‘懂(dǒng)得了一些道(dào)理,就认为(wèi)谁也比不上自己’,这样的人(rén),说的就是我。
我曾经(jīng)听说有(yǒu)认为(wèi)孔子的知识少、伯夷的仁义轻的人,一开头我不相信;
如今(jīn)我(wǒ)看到你的涵量是如此难于(yú)穷尽,我不是到你(nǐ)的(de)门下(xià)请教,就非常(cháng)危险(xiǎn)了。
我就会(huì)长时间(jiān)地被真正的大(dà)名家耻笑了。
”
北海若说(shuō):“井里的青蛙不能(néng)和(hé)它谈论大海,因为它受所住地方的限制;
夏(xià)天(tiān)的虫子不能和它(tā)谈论冰,因为它受时(shí)节的限制;
不能和见(jiàn)识浅(qiǎn)陋的(de)人谈论大道理,因(yīn)为他(tā)被自己所受的教育给限制住(zhù)了。
如今你(nǐ)从(cóng)海(hǎi)边往外看,观览大(dà)海,就知道了你(nǐ)自己(jǐ)的浅薄,这样我就可以和你(nǐ)谈论大道理了。
天下的水,没有大过海的,所有的河流都(dōu)归向这里,不知道什(shén)么时候才(cái)会停息,海水却不(bù)见增(zēng)多满溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水(shuǐ)却不见减少枯竭(jié);
无(wú)论春天(tiān)还是秋天(tiān),大海(hǎi)都不起变化;
无论水涝还(hái)是干(gàn)旱,大海都不受什么影响。
它的蓄水(shuǐ)量超(chāo)过(guò)江河,简直不(bù)是用(yòng)一般数(shù)字所能计(jì)算(suàn)的。
但我却(què)从来没有因为(wèi)这个自满(mǎn),因(yīn)为我自知是自然(rán)的产物,由(yóu)天(tiān)地赋予我(wǒ)形(xíng)貌,并且(qiě)禀受到阴阳之气,我在天地之间,就跟小石块、小树木在大山(shān)里一(yī)样。
我正以为(wèi)自己所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲呢(ne)?算起来四海(hǎi)存在于天地之间,不就像小蚂蚁穴存(cún)在于旷野之中吗(ma)?算起来中国存在于(yú)海(hǎi)内,不(bù)就像一颗小米粒存在于(yú)大谷(gǔ)仓中吗(ma)?世人每用(yòng)“万物”的说法(fǎ)来称(chēng)事物数量之多;
而人类不过只是万物中的(de)一种(zhǒng)罢了。
九州之内,人们都是靠(kào)着谷食生存、乘(chéng)舟车来往,熙熙攘(rǎng)攘,作(zuò)为每一个人来说,只是所有的(de)人之中的(de)一分(fēn)子而已。
夜游症的孩子精神有问题吗,孩子半夜起来突然乱走乱说话 个人与万(wàn)物(wù)相比,不就(jiù)像(xiàng)马(mǎ)身上的(de)一根毫毛吗?五帝(dì)所禅让的,三王所争夺的,仁人所(suǒ)忧虑(lǜ)的(de),仕士所操劳的,也不(bù)过是像一根(gēn)毫毛罢了!伯夷(yí)以让(ràng)天下(xià)求(qiú)取名声,孔子以(yǐ)能谈(tán)天下事被人视为(wèi)博学。
他们因此感到自满,不就跟你原(yuán)来看到河水(shuǐ)上涨而自满一样吗?”
注释:
①拘:受拘束,受局限。
②虚(xū):同墟,狭小的居处。
③笃:固,局(jú)限。
④时:时令。
⑤曲士(shì):乡(xiāng)曲之士,指见识浅(qiǎn)陋(lòu)之人。
⑥束于教也:受所受教(jiào)育。
启示:
告(gào)诉我们人与(yǔ)人之间(jiān)在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常的一件事(shì)情,因为每个人生长环境,每天待人接物之所见所闻(wén)可以(yǐ)是天(tiān)壤之别,受(shòu)到时间和(hé)空间的(de)限制,人的观念(niàn)不同(tóng)很正常(cháng)。
这(zhè)种“不(bù)同(tóng)”是(shì)每个人之人(rén)生自然而然的(de)演(yǎn)变结果。
就像我们无法(fǎ)强求每个人的人生轨迹(jì)一(yī)致(zhì),我们亦无法强求观念一致。
强(qiáng)求观念(niàn)一致必(bì)然(rán)违背“自然”,会(huì)得(dé)不偿失(shī)。
夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道是什么意(yì)思?
井蛙不可语海,夏(xià)虫不(bù)可语冰的意思是(shì):我们不(bù)能和一生(shēng)生活(huó)在井底(dǐ)的(de)青蛙来谈(tán)论大海的惊(jīng)涛骇浪,因为青蛙理解不(bù)了。
我们也(yě)不能和在夏天(tiān)生又(yòu)在夏天(tiān)死的虫子(zi)描(miáo)述冬天的冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体(tǐ)会(huì)不到冰的模样。
表面(miàn)看(kàn)是嘲讽(fěng)意(yì)味,其实揭示了一个道理:即因(yīn)为时(shí)间和空间等方(fāng)面的原因,人在认知上(shàng)存在差距属于正常。
井蛙不可(kě)语(yǔ)海(hǎi),夏(xià)虫不可语冰的意思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话(huà)出自《庄子(zi)》,要说“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏(xià)虫不(bù)可语冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于可能觉得(dé)这句话的情感颇具贬(biǎn)义。
因为这(zhè)句(jù)话的直(zhí)接(jiē)翻译(yì)就是,我(wǒ)们不能和一(yī)生生活在井(jǐng)底的青蛙来谈论大海的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解不了;我们也不(bù)能和“在夏天生又在夏天死(sǐ)”的虫(chóng)子描述冬(dōng)天(tiān)的冰雪,因为时间限制,夏虫体会不到(dào)冰的(de)模(mó)样(yàng)。
基(jī)于(yú)这句(jù)话的字面意思,我们可能会觉得,庄子这句(jù)话是在讽刺人之孤陋寡(guǎ)闻,而(ér)井底之蛙(wā)一词确实在后(hòu)世(shì)颇具贬义(yì)。
但是,从《庄子》这本书中,我们能看出庄子的蠢(chǔn)穗源态度。
庄(zhuāng)子(zi)反对区分,那么庄子更加反对去进行(xíng)优胜略汰的区(qū)分,不分(fēn)优(yōu)劣,又(yòu)何来(lái)讽刺一说?庄子在这里只不过揭(jiē)示了一个道理罢了:即因(yīn)为时间(jiān)和空间(jiān)等方面的原(yuán)因,人在(zài)认知(zhī)上存在差距属于正常。
我们(men)通(tōng)读《庄子》一书,然后综合对应道(dào)家思想的特色,会(huì)发现道家思想最(zuì)突出(chū)的特(tè)色(sè)之一就是(shì)反对(duì)强求。
从反对强求这一点出发,我们就能体会“井蛙不可(kě)语海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰”这句话(huà)的深(shēn)刻含义(yì)了。
庄子(zi)用“不(bù)知海”的井底(dǐ)蛙和“不知冰”的夏虫告诉我们,人与人之(zhī)间在认知(zhī)层面存在差异是(shì)正(zhèng)常的一件事情,因为每个人生族轮长环境,每天待人接物之(zhī)所见所闻可以(yǐ)是天壤之别,受到时(shí)间和空间的限制,人的观念不同很(hěn)正常(cháng)。
这种(zhǒng)“不(bù)同”是每个人之人生自然而然的(de)演变结果(guǒ)。
就像带(dài)态我们无法(fǎ)强求每(měi)个人的人生轨迹一致,我们亦(yì)无法(fǎ)强求观(guān)念一致(zhì)。
强求观念一致必(bì)然违(wéi)背“自然(rán)”,会得不(bù)偿(cháng)失。
所以,我们可以简(jiǎn)单概(gài)述(shù),庄子之“井蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句话是在告诉我们,每个人因为自己(jǐ)生(shēng)命里独(dú)特的(de)时间和空间,每个人的思想都各具特(tè)色(sè),这种(zhǒng)特(tè)色(sè)也(yě)意味着差距。
人和人(rén)的思想层(céng)面和人生境界因为各自生活经验上时间和空间的差距,继(jì)而出(chū)现不一致,这种(zhǒng)不一(yī)致是生(shēng)命发展(zhǎn)的必然结果。
因此,当一个(gè)人处在不如(rú)意的境遇之中时(shí),就不(bù)要(yào)过度要求(qiú)自(zì)己(jǐ)和(hé)别(bié)人享受同样的(de)待遇。
而同时,当(dāng)我(wǒ)们身(shēn)处优越的处(chù)境时,也不(bù)要以肤浅(qiǎn)的眼光(guāng),用相同的标准去要求(qiú)他人以及这个(gè)世(shì)界(jiè)。
与人交流要看(kàn)对象(xiàng),更(gèng)要注意(yì)方式方(fāng)法,从对方的生(shēng)活(huó)经验和知识(shí)背(bèi)景出发(fā),以对方能理解的观念来(lái)谈论,否则,肯定是一方认(rèn)为自己是对牛弹琴,另一方(fāng)则认为对方"不说人话"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了