重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文rong>生乎吾前其(qí)闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句(jù)式(shì),生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语是这句话的(de)意思为生在我前(qián)面,他(tā)懂得道理(lǐ)本来就早(zǎo)于我的。

  关于生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻(fān)译成(chéng)现(xiàn)代汉语以及生乎吾(wú)前其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译乎,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉语,生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú)的翻译(yì),生乎吾前其闻道也固先乎吾吾从而师之(zhī)的意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

生(shēng)乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译成现代汉语

  这句话的意(yì)思为生在我前面(miàn),他懂得道理本来就(jiù)早(zǎo)于我。

  出自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整理了这篇文言文的相关知识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约是(shì)作(zuò)者于(yú)贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京(jīng)任(rèn)国子监四(sì)门博士时所(suǒ)作。

  作(zuò)者到国(guó)子监(jiān)上任后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊(bì)端重(zhòng)重,当时的上层社会(huì),看不(bù)起(qǐ)教书之(zhī)人(rén)。

  在士大夫阶(jiē)层中存在(zài)着既(jì)不(bù)愿求师,又“羞于(yú)为(wèi)师”的观念。

  作者借用回(huí)答李蟠的提问撰写(xiě)这篇(piān)文(wén)章,以(yǐ)澄清人(rén)们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊(hú)认识。

《师说》作(zuò)者简介

  《师说》大约是作(zuò)者于(yú)贞元十七年(nián)至十(shí)八(bā)年(nián)(公(gōng)元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门(mén)博士(shì)时(shí)所作。

  作者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏(lì)制弊端重重(zhòng),当时的(de)上(shàng)层社会(huì),看不起教(jiào)书(shū)之人(rén)。

  在士(shì)大夫(fū)阶(jiē)层中(zhōng)存(cún)在着(zhe)既不愿求师,又(yòu)“羞(xiū)于为师(shī)”的观(guān)念(niàn)。

  作者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰(zhuàn)写这篇(piān)文章,以澄清人们(men)在“求师(shī)”和“为师(shī)”上的模糊认识。

生乎吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾是什么句式(shì)

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎吾”这句话中(zhōng)有两处介宾结构状语(yǔ)后置。

  1、生乎吾前:在(zài扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文)我之前出生。

  将“带郑乎吾前(在我(wǒ)之前)”这个(gè)状(zhuàng)语(yǔ)放在(zài)谓语动(dòng)词“生(出生(shēng))”的后面,是文言文常见(jiàn)的“状语余行局(jú)后(hòu)置”。

  2、先乎吾:比我(wǒ)早(zǎo)。

  同样(yàng)是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在谓(wèi)语形容词“先(xiān)(早)”的后面。

  文言(yán)文的状语并不(bù)是一定(dìng)要(yào)后(hòu)置(zhì)的(de),但是(shì),有一种状语必(bì)定后置,那就是介宾(bīn)结构作(zuò)状语。

  我(wǒ)们知道,状语(yǔ)是用(yòng)来修饰、限制谓语动(dòng)词(cí)或形(xíng)容词(cí)的,表示谓(wèi)语中心(xīn)词(cí)的状态、方式、时间、处所或(huò)程(chéng)度。

  表(biǎo)示状态、程度时,一般不(bù)需要用介(jiè)词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可以。

  但表示(shì)方(fāng)式、时间(jiān)、处所时,往往需要用介词(cí)来引入对象,如“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象,属于介词的宾语(yǔ)。

  竖让这样的结构叫“介宾结(jié)构(gòu)”。

  文言文(wén)凡是介宾(bīn)结构都要放在谓(wèi)语中(zhōng)心词(cí)的后面。

  如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以(yǐ)理”。

  乎,作介词(cí)时(shí),意(yì)义相当于:于(yú)、在。

  其(qí)实,现代汉语也有(yǒu)状语后置的情况,例如问题(tí)中的例子,也可以说(shuō)成“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=