远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也(yě),近之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛指所(suǒ)有的(de)女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定(dìng)或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从。
一(yī)说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代(dài)的社会形态和文(wén)化背景差异(yì)巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么意思(sī)呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不恭等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨。
<兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案p> ”“唯(wéi)女子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子之道(dào)相违背之(zhī)人(rén)。近则不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的(de)夫(fū)人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解(jiě),而(ér)对孔子(zi)“尚仁(rén)”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的“女子”兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社(shè)会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和(hé)文(wén)化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了