重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示 自相矛盾选自哪本书作者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期

  自相(xiāng)矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁(shuí),自(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁时期(qī)九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示0; line-height: 24px;'>九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示是《自相矛盾》选(xuǎn)自《韩(hán)非子(zi)》一书的。

  关于(yú)自相矛盾选自(zì)哪本书作(zuò)者是谁,自相矛盾选自哪本书作者是谁(shuí)时期(qī)以及(jí)自相矛盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自相(xiāng)矛盾选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者是谁(shuí)哪个朝代,自相(xiāng)矛盾选自(zì)哪本书作者(zhě)是谁时期,自相矛盾选自哪(nǎ)本(běn)书(shū)作者是(shì)什(shén)么时期(qī)的什么家谁,自相矛盾选自哪(nǎ)本书籍等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

自相(xiāng)矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书作(zuò)者(zhě)是(shì)谁,自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪本书(shū)作者是谁时(shí)期

  《自相矛盾》选自《韩非子》一书。

  《韩(hán)非子》是(shì)法家(jiā)学派的代表著作,共二(èr)十卷。

  韩(hán)非(约公元前280~233年),后人称韩非子或(huò)韩子(zi),战国时期韩国人,为韩国公(gōng)子,与李斯同学于荀子,喜好刑名法术之学(xué),为法(fǎ)家学派代(dài)表人物。

  原(yuán)文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰(yuē):“吾盾(dùn)之坚(jiān),物莫(mò)能(néng)陷也。

  ”又(yòu)誉其矛(máo)曰:“吾(wú)矛之利,于物无不陷也。

  ”或曰:“以子之矛陷子(zi)之(zhī)盾,何如(rú)?”其人弗能应(yīng)也。

  众皆笑之(zhī)。

  夫(fū)不可陷(xiàn)之(zhī)盾与无不陷之矛(máo),不可同世而立。

  译文:在战国时期,楚(chǔ)国有(yǒu)个卖矛(máo)和(hé)盾的人,他先夸耀自(zì)己的盾(dùn)很坚硬,说(shuō):“无论用什(shén)么东西都无(wú)法破坏它!”然后,他又(yòu)夸耀(yào)自己的矛很锐(ruì)利(lì),说(shuō):“无论什么东西都能(néng)被(bèi)它破(pò)坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去(qù)刺(cì)你的盾,它们(men)将怎么样?”,那个人无法回答(dá)。

  众人嘲笑他。

  无法九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示被刺(cì)穿的盾牌(pái)和能刺破所(suǒ)有盾的长矛(máo),是不可能共同存在的。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

评论

5+2=