秋以为期(qī)句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断以及(jí)秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期(qī)句式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判断,秋以为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句(jù)式(shì)特点(diǎn),秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式判断
倒装(zhuāng)句中的状语后置(zhì)句。“秋”是“以”的(de)宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不(bù)要生怨(yuàn)气,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁(suì)食(shí)(贫):贫困的生活(形(xíng)容(róng)词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专(zhuān)一(yī),有二心(数词作动(dòng)词(cí))
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布(bù)贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期(qī),子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子(zi),怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其(qí)实不(bù)是真换丝,找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我(wǒ)愿误佳期(qī),你无(wú)媒(méi)人(rén)失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天(tiān)到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以(yǐ)为期是什么(m小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式e)句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先(xiān)秦佚(yì)名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译(yì)文:并非(fēi)我要拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁(jià),是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古民间(jiān)歌谣,以一个(gè)女(nǚ)子之口,率真(zhēn)地述(shù)说了其情(qíng)变经历和深(shēn)切体验,是(shì)一帧情(qíng)爱画卷的(de)鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时风俗民情(qíng)的宝贵资料(liào)。
诗中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事也还(hái)不够完整细致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些(xiē)方面说,小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式这首诗(shī)已(yǐ)初步具备中国式(shì)的叙事(shì)诗的某(mǒu)些特征(zhēng)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了