重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

马斯克会加入中国国籍吗

马斯克会加入中国国籍吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其(qí)土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大(dà)的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)因(yīn)为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却(què)被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济(jì)得(dé)到(dào)较(jiào)快的发(fā)展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分(fēn)析(xī),也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地(dì)评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合(hé)的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象(xiàng)地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都溢(yì)于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭(miè)亡的(de)教训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权(quán)书、衡论等二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯之所(suǒ)大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指马斯克会加入中国国籍吗代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思考(kǎo)能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分(fēn)句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的(de)灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭(miè)亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲(yù)望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下的谋马斯克会加入中国国籍吗臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生(shēng)产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了(le)文章(zhāng)的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 马斯克会加入中国国籍吗

评论

5+2=