范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河南(nán)陈留东(dōng)北)人,东晋(jìn)名儒的。
关于范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年八岁文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译及注释电子读(dú),范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音,范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读(dú)答案(àn)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):
范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音
范宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并(bìng)不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦(yì)抄书。
唯独好画,范(fàn)以为无用(yòng),不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年(nián)八(bā)岁》范(fàn)宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误(wù)伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);
减五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终(zhōng)不受。
翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑(xiào)而受(shòu)之(zhī)。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经(jīng)典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范(fàn)宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心伤了(le)手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了,关切地问(wèn)他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接(jiē)受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受(shòu)。
这样一半一(yī)半的减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始(shǐ)终(zhōng)没有接受(shòu)。
后来,韩(hán)豫章和范宣同(tóng)坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿(chuān)吗(ma)?”范宣这才笑(xiào)着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题题目(mù)1:用“/”给文中画线句子(zi)划分(fēn)朗读节奏(只划一处(chù))。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的(de)话说说“韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭,是(shì)因(yīn)为“痛”才哭吗到(dào)底因什么而哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有哪(nǎ)些美好德(dé)行(xíng)值得(dé)我们发扬光(guāng)大(dà)(2分)
阅读(dú)题(tí)答案
1:韩(hán)豫(yù)章/遗绢百匹,不(bù)受
2:手指此(cǐ),这终于
3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因(yīn)为身体(tǐ)发肤都(dōu)授之于(yú)父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭(kū)起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急父母之(zhī)所(suǒ)急;品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严(yán)格(gé)要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用(yòng),速(sù)度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无意中伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤,因此哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),为人清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一(yī)次(cì)。
豫章太守韩康伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受(shòu);这样一路(lù)减半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个(gè)人难(nán)道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八(b咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉ā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及(jí)范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答(dá)案等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并不就。
戴咋能把自己弄成小喷泉呢,如何把女朋友弄成小喷泉逵(kuí)从学,视范所为,范读书亦读(dú)书(shū),范抄书亦(yì)抄书。
唯独好画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳(láo)思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣(xuān)年(nián)八岁,后园(yuán)挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu);
减五十匹,复不受(shòu)。
如是减半,减之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范(fàn)宣年八岁译文范宣(xuān)八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后园挖菜(cài),不小心(xīn)伤了手指,大(dà)声哭起来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是父母给的(de),不(bù)敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才(cái)哭的。
”范宣(xuān)品行高洁,生活节(jié)俭。
又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不(bù)接受。
这样一半一半(bàn)的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹(pǐ),他始终(zhōng)没有(yǒu)接受。
后来,韩(hán)豫(yù)章和(hé)范宣同坐一辆车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个人(rén)难道(dào)可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解释(shì)文中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么(me)而(ér)哭(2分(fēn))
5:在范宣的身(shēn)上有哪些美好(hǎo)德行值得我们发(fā)扬光大(2分)
阅(yuè)读题(tí)答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于(yú)
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛,而(ér)是因(yīn)为身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双(shuāng)才哭(kū)起来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点字是什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范(fàn)宣八岁那年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大哭起来。
别人(rén)问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不(bù)是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道可以让老婆(pó)没有裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑着把绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了