远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性(xìng),而(ér)是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人则是(shì)与君子之道相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南(nán)子(zi),也(yě)有人认为是(shì)泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一(yī)些(xiē)章句缺(quē)乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而(ér)对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调(diào)这一点,是因为(wèi)古代(dài)与现代(dài)的社会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理(lǐ)塑造则(zé)具有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也(yě),近之(zhī)则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有(yǒu)的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道相(x复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思iāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实(shí)义(yì)。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天(tiā复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思n)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵(guì)族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的(de)现代(dài)受到了(le)很(hěn)多抨击(jī),被认为是歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些(xiē)章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从字面去(qù)理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易(yì)引发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造(zào)则具(jù)有决(jué)定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 复刻版是正品吗,复刻是不是假货的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了