重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

妥否的意思是什么,妥否的用法

妥否的意思是什么,妥否的用法 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻(fān)译(yì)及寓意(yì)翻译是三人(rén)成(chéng)虎的意思(sī)是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就信(xìn)以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)的。

  关(guān)于(yú)三人成虎(hǔ)告诉(sù)我们(men)什么道理,三人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻译以及三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意是什么,三人成虎文言文翻译及寓意妥否的意思是什么,妥否的用法翻(fān)译,三人成虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注释等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

三人(rén)成(chéng)虎告诉我们什么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译(yì)

  三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能使人们把谣言当事实。

  本文整(zhěng)理了(le)三(sān)人(rén)成(chéng)虎的(de)文言文原文及(jí)翻译,欢迎阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞(páng)葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人说(shuō)市集上(shàng)有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗(ma)呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信。

  ”庞(páng)葱(cōng)说(shuō):“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老(lǎo)虎,就(jiù)像真有(yǒu)老虎了(le)。

  如今邯郸离大梁,比我们(men)到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明(míng)察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意

  对人对事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依(yī)据作出(chū)正确的判断。

  这种现(xiàn)象(xiàng)在实(shí)际生活中很(hěn)普(pǔ)遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原文(wén)

  庞葱与太(tài)子质(zhì)于邯郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今(jīn)一人言市(shì)有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣(yǐ),然而(ér)三人(rén)言(yán)而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大(dà)梁也(yě)远(yuǎn)于市(shì),而议臣者过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞行,而谗言先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策(cè)》是中国(guó)古(gǔ)代的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣(chén)策士(shì)纵横(hé妥否的意思是什么,妥否的用法ng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上(shàng)起公元(yuán)前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元前(qián)221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先(xiān)秦历(lì)史散文成就最高(gāo),影(yǐng)响最大的著(zhù)作之一。

三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意

   三人成虎的意思是三个人谎报(bào)城市里有老虎,听的(de)人(rén)就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了(le)三(sān)人成(chéng)虎的(de)文(wén)言文(wén)原文(wén)及翻译(yì),欢(huān)迎阅读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪(péi)太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王(wáng)说(shuō):“现在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人说市(shì)集上有虎,大王相信吗(ma)呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又(yòu)说:“如果三个人说市集(jí)上(shàng)有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不会(huì)有老虎(hǔ)那是很清楚的,但是三(sān)个人说有老虎,就像真有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸(dān)离大(dà)梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远得多(duō),而毁谤(bàng)我的人超过了三个(gè)。

  希望(wàng)您能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的话很快传到魏王那(nà)里。

  后来太子结束了(le)人(rén)质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再召(zhào)见他。

三人成虎寓意

   对人对事不能以为多数人(rén)说(shuō)的就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以(yǐ)事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍(biàn),不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太子(zi)质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞行(xíng),而谗言(yán)先至。

  后(hòu)太子罢质(zhì),果(guǒ)不得见(jiàn)。

   (出(chū)自《战国策·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历(lì)史学名(míng)著。

  它是一部(bù)国别(bié)体(tǐ)史(shǐ)书(《国(guó)语》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载(zài)战国时(shí)期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东(dōng)周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中山国(guó)依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所(suǒ)记载的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范(fàn)氏,下至公(gōng)元前221年高渐(jiàn)离以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 妥否的意思是什么,妥否的用法

评论

5+2=