重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能(néng)够(gòu)帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给(gěi)别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的(de)土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步(bù),道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大(dà)势,有其(qí)历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行(xíng)史学的分(fēn)析(xī),也不是就(jiù)历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作(zuò)者明达而深湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论证(zhèng);从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者(zhě)切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不(bù)得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六(liù)国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。<人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么/p>

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国(guó)所得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦(qín)国交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其(qí)他(tā)五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且(qiě)燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是(shì)智谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人(rén)不要(yào)被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地(dì)确(què)立(lì)自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证(zhèng),以(yǐ)阐明(míng)自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说(shuō)文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里(lǐ)行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么

评论

5+2=