across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法是它(tā)们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词的。
关(guān)于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和(hé)用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的(de)区别,across和cross有什么关系(xì),cross和across区别和(hé)用法,across和cross的(de)区别through over,across与cross的(de)区别是什么等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)
它们二(èr)者(zhě)的主要区别(bié)在于(yú)词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是(shì)动词。across和cross这两个(gè)词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别在(zài)于词(cí)性和(hé)使(shǐ)用(yòng)场(chǎng)合有所不同:across是(承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字(zì)母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面(miàn)上横(héng)穿。
如横过(guò)马路、过(guò)桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时(shí)没注意看,负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过(guò)边界进入别国的(de)领土。
2.作名词(cí)用(yòng)
作名词时,有十字架(jià);
十字形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。
它有较(jiào)强的构词能力,它所构成的词的某(mǒu)些词义和(hé)用法是(shì)值得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路(lù)口”的意思,它(tā)的前面(miàn)可以用a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同(tóng)一(yī)书(shū)刊中前后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本(běn)书(shū)中,前后参(cān)照的互见条(tiáo)目(mù)用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是(shì)在中(zhōng)环(huán)的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思)有车辆都(dōu)要(yào)在(zài)斑马线前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横(héng)穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触(chù)及, 波(bō)及, 影响到(dào)adv.从这(zhè)一边到(dào)另(lìng)一(yī)边;
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也是表(biǎo)示(shì)从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不(bù)同
across用(yòng)作(zuò)介词或副词,表(biǎo)示一个穿越动作(zuò)时(shí)要与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词时(shí)的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越(yuè)”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作(zuò)及物(wù)动词(cí)时,接名词或代词(cí)作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用(yòng)常旁陵岁指某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语(yǔ)连(lián)用,置于单位(wèi)名词(cí)之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表示(shì)状态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进承蒙不弃,余生尽予什么意思,承蒙不弃,余生尽予的意思入英语,直接(jiē)源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源自(zì)古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初(chū)源(yuán)自古(gǔ)典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子(zi)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了