重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

离婚多久复婚的概率最大,离婚多久复婚的概率最大呢

离婚多久复婚的概率最大,离婚多久复婚的概率最大呢 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释是本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行(xíng)》原文(wén)以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关(guān)于文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译及注释以及文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译拼音,文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释

  本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取(qǔ)诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕(gēng)且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大(dà)人之事(shì),有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一(yī)人之(zhī)身而百工之(zhī)所为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之,是(shì)率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;

  治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江(jiāng);

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹八(bā)年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义(yì),夫妇有别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从(cóng)而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己(jǐ)忧,舜以不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下(xià)得(dé)人者谓之仁。

  是故以(yǐ)天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无能名焉!君(jūn)哉,舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎(hū),有天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用(yòng)其心(xīn)哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰,国(guó)中无伪;

  虽(suī)使五尺(chǐ)之童(tóng)适(shì)市,莫之或(huò)欺。

  布(bù)帛(bó)长短同,则贾(jiǎ)相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小屦(jù)同贾(jiǎ),人岂(qǐ)为之哉?从许子之(zhī)道,相率而为(wèi)伪者(zhě)也(yě),恶(è)能治国(guó)家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住所。

  他的门徒几十(shí)人,都穿粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意(yì)做圣人的(de)百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到(dào)许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全(quán)放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴(dài)什(shén)么帽子(zi)?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的(de)农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着(zhe)天下的(de)人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的(de)人(rén)使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治(zhì)别人,使(shǐ)用离婚多久复婚的概率最大,离婚多久复婚的概率最大呢体力的人被人(rén)统(tǒng)治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下(xià)还(hái)没(méi)有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让(ràng)它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江(jiāng)。

  这样一来(lái),中原(yuán)地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导百姓耕(gēng)种收割,种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派(pài)契做司徒,把(bǎ)人(rén)与(yǔ)人之间应有的关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子(zi)之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有内外(wài)之别,长幼之间有(yǒu)尊(zūn)卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间(jiān)有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们(men)正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向(xiàng)善之心,又(yòu)随(suí)着(zhe)救济他们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作(zuò)为自己的忧(yōu)虑(lǜ),舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自(zì)己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天下找到(dào)贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天(tiān)下让给别(bié)人是容(róng)易的,为(wèi)天下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大,只(zhǐ)有(yǒu)尧能效(xiào)法天(tiān)。

  广大辽阔(kuò)啊,百姓(xìng)不能(néng)用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是(shì)个得君主之(zhī)道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下却(què)不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许(xǔ)子的学说(shuō),市价(jià)就不会不同,国都里就没有欺(qī)诈行为。

  即(jí)使让身(shēn)高五(wǔ)尺(chǐ)的(de)孩子到市集(jí)去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝(sī)织品,长短相同(tóng)价(jià)钱(qián)就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮(xù),轻(qīng)重相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有(yǒu)的(de)相差千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列(liè)等同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和(hé)制作精细的(de)鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们(men)难道会(huì)去(qù)做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做,便(biàn)是(shì)彼此带领(lǐng)着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治(z离婚多久复婚的概率最大,离婚多久复婚的概率最大呢hì)好国(guó)家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远古神农氏(shì)“教民农(nóng)耕(gēng)”之言(yán),主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨而治”,带(dài)领门徒数十(shí)人,穿粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打(dǎ)草织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行(xíng)率门(mén)徒自(zì)楚(chǔ)抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据许行的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效果甚(shèn)好。

  大(dà)儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国(guó)来到滕(téng)国(guó)拜(bài)许(xǔ)行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒(rú)学(xué)观点(diǎn),成为农(nóng)家学派的(de)忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农家思(sī)想(xiǎng)的核心是反(fǎn)对(duì)不劳而食。

  他(tā)以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工(gōng)业生产,他还意识到市场货物交换(huàn)的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、认识(shí)。

  许(xǔ)行以其独(dú)到的农家思想见解和实(shí)践活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会和农业(yè)思想模式产(chǎn)生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著(zhù)名(míng)思想家、教育家,战国时期儒家代表人(rén)物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬(yáng)了(le)孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释(shì)古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原文

  有为神农(nóng)之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受(shòu)一(yī)廛而为(wèi)氓。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤(xián)者与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)必种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu),许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易(yì)械器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何(hé)为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不(bù)可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕(gēng)且为(wèi)与?有大人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人之(zhī)身而(ér)百工(gōng)之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是率天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);治(zhì)于人者食(shí)人(rén),治人者(zhě)食于(yú)人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有(yǒu)个研究神农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚国(guó)来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟几十(shí)人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了(le)农具某(mǒu)和(hé)耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也(yě)算是(shì)圣人了,我们(men)愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后(hòu)非常(cháng)高兴,完(wán)全(quán)放弃了他(tā)原(yuán)来所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习(xí)。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君(jūn),的(de)确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和(hé)收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对(duì)耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么(me)不自己烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东(dōng)西都(dōu)是从自(zì)己家(jiā)里(lǐ)拿来用(yòng)呢?为什(shén)么忙忙碌碌地(dì)同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为(wèi)什(shén)么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的事(shì),有(yǒu)当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带(dài)着(zhe)天下的人奔走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的(de)人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐(fù)局使用体(tǐ)力的人被人统治;被人统治(zhì)的(de)人供养别(bié)人,统治别(bié)人的(de)人被人供养,这(zhè)是天(tiān)下(xià)一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的(de)时候,天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火(huǒ)焚(fén)烧山(shān)野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能(néng)够耕种并收获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多次经过家门都没有进去(qù),即使想要(yào)耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县(xiàn)西(xī)南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚(chǔ)国人,是儒家(jiā)学派的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行(xíng)所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理(lǐ)天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织(zhī)成的绢帛,不(bù)染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的(de)蒸东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制(zhì)陶(táo)器(qì)、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙(máng)碌的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约(yuē)公元前(qián)372年到公元(yuán)前(qián)289年),姬姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字子(zi)舆,战国时期邹国(今山东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时(shí)期(qī)著名(míng)哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的(de)代(dài)表(biǎo)人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 离婚多久复婚的概率最大,离婚多久复婚的概率最大呢

评论

5+2=