重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍(cāng)茫看劲(jìn)书(shū)法松 乱云飞渡仍(réng)从容的意(yì)思(sī)谁(shuí)写(xiě)的(de),暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从容的(de)意思全诗是(shì)正确的诗句是“暮色苍(cāng)茫(máng)看劲松,乱(luàn)云飞渡仍从容的。

  关于暮色苍茫看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思(sī)谁写的,暮色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱(luàn)云飞渡(dù)仍从(cóng)容的意(yì)思全诗以及暮(mù)色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡(dù)仍从容的意思书(shū)法,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍从容的(de)意思全诗,暮色苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云飞(fēi)渡(dù)仍从容的意思书法作品,暮色苍茫(máng)看劲书法松 乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容(róng)的意思(sī) 的时代背景等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写(xiě)的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  正(zhèng)确的(de)诗(shī)句是“暮色苍(cāng)茫看劲松(sōng),乱云飞(fēi)渡(dù)仍从容。

  ”意思是暮色苍(cāng)茫中看那傲然挺立在山崖上(shàng)的松(sōng)树,任凭翻腾(téng)的云雾从(cóng)身边穿过,它(tā)仍然泰然(rán)自若(ruò)。

  出(chū)自《七(qī)绝·为李进同志题所摄庐(lú)山仙人洞照》。

  全诗(shī)内容(róng):

  暮(mù)色苍茫(máng)看(kàn)劲松,乱云(yún)飞渡仍从容。

  天生一(yī)个仙人洞,无限风(fēng)光在险峰(fēng)。

  译文:

  暮(mù)色苍茫中看那傲然挺立在山崖上的松树,任凭翻腾的云雾(wù)从身边穿过,它仍然泰(tài)然自(zì)若。

  天设地造好一个仙人洞,正(zhèng)是在这险(xiǎn)峻(jùn)的山峰上才能领略到无限美好(hǎo)的风光(guāng)。

  注释:

  ⑴劲松:挺(tǐng)立在山(shān)崖上的松(sōng)树(shù)。

  ⑵仍从(cóng)容(róng):指(zhǐ)劲(jìn)松面对飞(fēi)渡的乱(luàn)云仍从容不迫。

  ⑶天生(shēng):天设地造,未加人工修饰。

  ⑷险峰:在山崖上才能领略到这样无限(xiàn)的(de)风光(guāng)。

  赏析:

  “暮色(sè)苍茫看劲(jìn)松,乱云(yún)飞渡仍从(cóng)容。

  ”在苍茫的(de)暮(mù)色中(zhōng),你看那(nà)刚劲(jìn)的(de)青松,任凭翻腾的云雾从身边穿(chuān)过,它仍然泰然自(zì)若;

  那(nà)漫天(tiān)飞(fēi)舞的云(yún)雾(wù)也(yě)显得(dé)从容(róng)不(bù)迫。

  这(zhè)两句写劲松不(bù)屈(qū)不挠的战斗姿态。

  “天(tiān)生一个仙人(rén)洞,无限风光在险(xiǎn)峰。

  ”仙人洞自然(rán)天(tiān)成,它的无限风光在险(xiǎn)峻的山(shān)峰之上。

  这两句蕴(yùn)含很深的哲理。

  要(yào)想看(kàn)到无限美好的风(fēng)光,必须登上最险要(yào)的高峰。

  这(zhè)首诗通过(guò)对(duì)劲松和仙(xiān)人洞生动的描写,歌颂了中国共产党和中华人民(mín)为(wèi)了伟大的社(shè)会主义事业而不(bù)屈(qū)不挠的(de)战斗精神。

暮(mù)色苍(cāng)茫看劲松,乱云飞(fēi)渡仍从容。是哪一首诗里的诗词名这首七句诗词的名字是什(shén)么?

  出处《七绝·为(wèi)李进(jìn)同志题(tí)所摄庐山仙人洞照》是毛泽东1961年(nián)9月9日创(chuàng)作的一首七言绝句。

  这(zhè)首诗最早发表于人(rén)民文学出版社(shè)腔磨(mó)枯1963年12月版的《毛主席诗词》里。

  全文(wén):暮色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)。

   天生一个仙人洞,无限风光在险峰。

  翻译:松树(shù)在暮色苍茫中傲然挺(tǐng)立在山崖上,一阵阵(zhèn)乱云从容地飞过(guò)。

  天设地(dì)造好一(yī)个仙(xiān)人洞,正是在这险(xiǎn)峻的山峰上才美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗能领略(lüè)到无限美好的(de)风光。

  扩展资料:

  本诗的艺术(shù)特色主要表现为寓理于(yú)景(jǐng)。

  毛泽(zé)东根(gēn)据照片的内容(róng)和生活(huó美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗)的(de)实际情况,首先塑造(zào)两个主要(yào)形象:“劲松”和“仙人(rén)洞”。

  然后塑造“暮(mù)色”、“乱云”、“险峰”等次要形象,它们(men)作(zuò)为背景出现在诗中,从(cóng)而构成了(le)庐(lú)山(shān)仙人洞(dòng)这(zhè)一“无限风光(guāng)”的艺(yì)术境界。

  不但形象生动,气势宏伟(wěi),使人深受感染,而且伍洞字里行间蕴含着一种(zhǒng)深刻的哲理,使人(rén)得到启发:对(duì)于我们每一个人来说,无论是干事业还是做(zuò)学问,为了实现(xiàn)理想要(yào)不懈地追求、奋斗。

  或(huò)者当我们在(zài)人(rén)生旅途上受到挫折、身处逆境的时候(hòu),都应该充满必胜的信心,进行(xíng)不懈的(de)努力(lì),敢于攀登险峰(fēng),去夺(duó)得最后(hòu)的胜利(lì)。

  因此,这首绝句成为了寄情于景(jǐng)、寓理游枯于景的脍炙人口的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=