重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

500万越南盾是多少人民币,1人民币=

500万越南盾是多少人民币,1人民币= 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释是本文整(zhěng)理(lǐ)了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的(de)。

  关于(yú)文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译及(jí)注释,许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文(wén)岛等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻(fān)译(yì)和文(wén)中人(rén)物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文

  有为(wèi)神农(nóng)之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其(qí)弟(dì)辛(xīn),负(fù)耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

 500万越南盾是多少人民币,1人民币= ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所为(wèi)备(bèi),如必(bì)自(zì)为而后用之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于(yú)人(rén)者食(shí)人(rén),治人者食于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉(hàn),排淮(huái)泗,而(ér)注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三(sān)过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而民人(rén)育(yù)。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教(jiào),则(zé)近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有(yǒu)叙,朋(péng)友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳(láo)之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅之(zhī)翼之(zhī),使自得之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教(jiào)人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人易(yì),为天下(xià)得(dé)人(rén)难(nán)。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天下,岂无所用(yòng)其心(xīn)哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子(zi)之(zhī)道(dào),则市(shì)贾(jiǎ)不贰(èr),国(guó)中无伪(wěi);

  虽使五尺之童适市,莫之或(huò)欺。

  布帛(bó)长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者(zhě)也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国,走到门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织(zhī)席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农(nóng)具耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主(zhǔ)张,这也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人(rén)的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到(dào)许(xǔ)行后(hòu)非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他(tā)原来所学(xué)的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的(de)话说道:“滕国的国君,的(de)确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这(zhè)样(yàng),还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得(dé)食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下(xià)。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布帛(bó)的(de)仓库,那么(me)这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要(yào)自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才(cái)穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的(de)吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算(suàn)是损(sǔn)害(hài)了农夫吗?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什(shén)么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的活儿本(běn)来就不可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做(zuò)官(guān)的(de)人(rén)干的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的(de)生活,各种工匠制造的(de)东(dōng)西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这(zhè)是(shì)带着天下(xià)的人奔走在(zài)道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用(yòng)体力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治(zhì)的(de)人供养别人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下(xià)还没有平(píng)定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入(rù)海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得(dé)饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸(yì)却(què)没有教化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人与人之间(jiān)应(yīng)有的(de)关系(xì)的(de)道理教给百姓:父子之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道(dào),夫妇(fù)之间有内(nèi)外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直,帮助(zhù)他(tā)们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给(gěi)别人叫做惠(huì),教导别人向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是(shì)容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔(kuò)啊,百(bǎi)姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下(xià)却不事事过(guò)问!’尧舜治理下(xià),难(nán)道不要(yào)费心思(sī)吗?只不(bù)过不用(yòng)在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从(cóng)许子的学说,市价就(jiù)不会不同(tóng),国(guó)都里就没有欺(qī)诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的(de)孩子到市集去,也(yě)没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价(jià)钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同(tóng)起(qǐ)来(lái),这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精细的(de)鞋子卖(mài)同样的价钱,人们(men)难道会(huì)去做(zuò)精细的鞋子吗?按(àn)照许(xǔ)子的办(bàn)法(fǎ)去做(zuò),便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民(mín)并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻(má)短(duǎn)衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文(wén)公元年(公元(yuán)前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许行(xíng)的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良(liáng)之徒(tú)陈(chén)相及(jí)弟、陈辛带着农具从宋国来(lái)到滕国拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派的忠实信徒。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈相,了一场历(lì)史上(shàng)著名的“农(nóng)”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行(xíng)农(nóng)家(jiā)思想的核心是反对不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识到(dào)市场(chǎng)货物交换的重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价方(fāng)面(miàn)有较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独到(dào)的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思(sī)想(xiǎng)家、教育家,战(zhàn)国时期(qī)儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了(le)孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次(cì)于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及(jí)注(zhù)释古诗(shī)文(wén)网

  古诗文(wén)许行原文(wén)及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之(zhī)处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行(xíng)圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。500万越南盾是多少人民币,1人民币=

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而(ér)自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然(rán)后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;陶(táo)冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中(zhōng)而(ér)用(yòng)之(zhī)?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

<500万越南盾是多少人民币,1人民币=p>  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可(kě)耕且(qiě)为与?有大人之事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而百工之(zhī)所为备,如必自为而(ér)后用之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;决(jué)汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国来到(dào)滕(téng)国(guó),走到(dào)门前禀告(gào)滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接(jiē)受一处住(zhù)处做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住处。

  他的徒(tú)弟(dì)几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编(biān)鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了(le)农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国(guó),对(duì)膝文公说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全(quán)放弃了他原来所学(xué)的(de)东西(xī)而向(xiàng)许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百(bǎi)姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问(wèn):“许子一(yī)定(dìng)要自(zì)己种庄稼然(rán)后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织布然后才穿衣物(wù)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具(jù)不(bù)算(suàn)伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算是(shì)伤(shāng)害了(le)农夫(fū)吗(ma)?再说许子为什么不自(zì)己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东(dōng)西(xī)都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢?为什(shén)么许子这样地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的(de)活儿(ér)本来就不(bù)可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末(mò)治理(lǐ)天下(xià)难道(dào)就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的(de)人千的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干的事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造(zào)的东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造然后才用(yòng),这是(shì)带着天下(xià)的人奔走在道路(lù)上不得安(ān)宁(níng)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力(lì)的人被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治(zhì)别人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆水、汉(hàn)水,排(pái)除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这(zhè)里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国(guó)迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服(fú),当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒(rú)家(jiā)学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名(míng)词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成(chéng)的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶(táo)冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶(yě)制(zhì)铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡(dàng)乎:广(guǎng)大辽阔(kuò)的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期(qī)著(zhù)名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代(dài)表(biǎo)人物之一,地(dì)位仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于(yú)安(ān)乐(lè)》、《富(fù)贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 500万越南盾是多少人民币,1人民币=

评论

5+2=