重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下(xià)之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结(jié)构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下(xià),各(gè)国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系(xì),经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治(zhì)的(de)主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文(wén)章,不是(shì)看(kàn)它是否准确、全(quán)面地(dì)评价了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的运(yùn)用(yòng),使文章(z适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么hāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世(shì)的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成(chéng)的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表示某一(yī)行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心(xīn)的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么(me)胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么

评论

5+2=