重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其(qí)。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本(běn)来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一行动或情况发生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个(gè)的灭(miè)亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂(lù)秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时(shí)代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不(bù)是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而(ér)是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立(lì)自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评(píng)价(jià)了历史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞(cí)方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今异(yì)义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

<害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些p>     6、日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句(jù)的句首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的(de)有利(lì)形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析(xī),也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明(míng)了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出(chū)全文的(de)主旨,语意(yì)深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方(fāng)法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实(shí)为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以(yǐ)情(qí害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些ng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

评论

5+2=