无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠(jiū)止渴(kě)不符合使用资源理念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意(yì)图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告知咱们的(de)道理等问题,农商网将为你收拾(shí)以(yǐ)下的日(rì)子(zi)常识:
饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言(yán)故(gù)事吗
一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱是的,饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是一个(gè)寓言故(gù)事。最(zuì)早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发(fā)现(xiàn),鸡与其他鸡彻底相同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此(cǐ)引申出来。
无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用(yòng)资源理念(niàn)。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展(zhǎn),因而不符(fú)合合理使用资源(yuán)理念。
合理使用资(zī)源理念应(yīng)该是物(wù)尽(jǐn)其用,是指根据不同(tóng)资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益(yì)。
该(gāi)成语为连动式结构(gòu),含贬义,在句(jù)中(zhōng)一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
<一文钱等于多少人民币,一贯钱相当于现在多少钱h3>滥(làn)伐树(shù)木,无异于饮鸠止(zhǐ)渴 英语Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应(yīng)翻译(yì):
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了