二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事的。
关于二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释及(jí)翻译,二鹊(què)救(jiù)友文言(yán)文翻(fān)译注释(shì)及原文等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故(gù)事。下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻译(yì)某氏(shì)园(yuán)中,有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系yǔ)状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪,若(ruò)有(y反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系ǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的(de)花园里有(yǒu)一(yī)株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。
一天(tiān),一只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话(huà)一样,不一(yī)会儿又扬(yáng)长而(ér)去。
可是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一(yī)样跟随在它后(hòu)面。
喜(xǐ)鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊(què)巢冲(chōng)了下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷(qǐng)之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出(chū)
二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译(yì)是什(shén)么?
二鹊(què)救友文言(yán)文翻译如下:
在某(mǒu)人的花园(yuán)里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)唤(huàn)源(yuán)型马上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树上。
忽然(rán)有两只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。
其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧(xuān)叫(jiào)起(qǐ)来,好像有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去(qù)。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析
原文:
某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一(yī)日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊(què)喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里的亲情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地(dì)“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如(rú)此讲究情(qíng)义,连动物都如此,我们(men)人类岂能无(wú)情无义。
所以我(wǒ)们要助人为乐,尽(jǐn)自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱(ài)。
当问(wèn)题超(chāo)出自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动(dòng)脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加(jiā)以解决,要学会(huì)求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了