重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古(gǔ)今异(yì)义(yì)词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策(cè),告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长远的(de)谋略。

    日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗 32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实际数(shù)量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句首,或一段(duàn)的(de)开头(tóu),表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外(wài)援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭(miè)亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联系(xì),而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别是对(duì)比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大(dà)家(jiā)!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读书(shū),遂(suì)通六经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。<日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗/p>

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与战败所丧失的土地(dì)相(xiāng)比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都(dōu)拿来(lái)送(sòng)给别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确(què)实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了(le)先进的(de)生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的(de)字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对(duì)以地事(shì)秦(qín)的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 日本人知道我们恨他们吗,日本认为中国强大吗

评论

5+2=