司马(mǎ)相如的长门赋原文和(hé)译(yì)文(wén)注释,司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)的长门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的《昭(zhāo)明文选》,据其序(xù)言,这(zhè)是汉(hàn)代文学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失(shī)宠皇后(hòu)陈阿娇的百金重托(tuō)而作的一篇骚体赋的(de)。
关于司马相如的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文以及司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文及(jí)注释,司马相如(rú)的(de)长门赋原文(wén)和译文(wén),司马相如的(de)长门赋全(quán)文,司马(mǎ)相如的长门赋字字(zì)珠玑,富丽(lì)堂(táng)皇(huáng)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原(yuán)文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉(hàn)代(dài)文学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿(ā)娇的百金(jīn)重托(tuō)而作的一篇骚体赋。作品以一个受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻写(xiě)成:君主许(xǔ)诺朝往而(ér)暮(mù)来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒(dù)。
别(bié)在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻(wén)蜀郡(jùn)成(chéng)都司马相(xiāng)如(rú)天下工(gōng)为文,奉(fèng)黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于(yú)解悲愁之(zhī)辞。
而(ér)相(xiāng)如为文以悟主上,陈(chén)皇后(hòu)复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(xī),形枯槁而独居。
言(yán)我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮食乐而忘人。
心慊移而(ér)不省故(gù)兮,交(jiāo)得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚(yú)兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自(zì)进兮,得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具(jù)而自设兮(xī),君曾不(bù)肯(kěn)乎幸临。
廓(kuò)独(dú)潜(qián)而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台(tái)而(ér)遥(yáo)望兮(xī),神怳(huǎng)怳而外(wài)淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风(fēng)回而(ér)起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以造(zào)天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷(qióng)。
挤玉户以撼(hàn)金(jīn)铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂(bó)栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石(shí)之(zhī)将(jiāng)将。
五色炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成光。
致错石之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之(zhī)幔(màn)帷兮,垂楚组之(zhī)连(lián)纲。
抚柱(zhù)楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤噭以哀(āi)号(hào)兮,孤(gū)雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅独托于空(kōng)堂。
悬(xuán)明月(yuè)以自(zì)照(zhào)兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变(biàn)调兮,奏愁思之不(bù)可长。
案(àn)流(liú)徵以却转兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其(qí)中操(cāo)兮,意慷慨而(ér)自(zì)卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横。
舒息(xī)悒而增(zēng)欷(xī)兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔(xī)日之(zhī)諐(qiān)殃(yāng)。
无面(miàn)目之可显兮(xī),遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄(pò)若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起(qǐ)视月之精光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼(màn)其若(ruò)岁(suì)兮,怀郁郁其不(bù)可再更。
澹(dàn)偃(yǎn)蹇而待曙兮(xī),荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾人(rén)窃自悲兮(xī),究年(nián)岁而(ér)不(bù)敢(gǎn)忘。
长门赋白(bái)话(huà)译文(wén)什(shén)么地(dì)方的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我(wǒ)常来看望,却为新欢而(ér)忘(wàng)故(gù)人。
从此绝(jué)迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的(de)愚蠢,只为了(le)博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭(kū)诉(sù),愿郎君(jūn)颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信(xìn)那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相会长门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声(shēng)凛凛而(ér)晨寒相(xiāng)侵。
登上兰台(tái)遥望郎(láng)君啊,精(jīng)神恍(huǎng)惚如梦(mèng)如魂。
浮云从(cóng)四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群。
风(fēng)飒飒而(ér)起,吹(chuī)动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相(xiāng)接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北(běi),南飞入林。
千万(wàn)感伤不能平(píng)静,沉重积(jī)压在心。
下兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊(huái),直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿(diàn)像上苍的(de)神工,高耸(sǒng)着与(yǔ)天堂(táng)为邻。
依东厢倍加惆(chóu)怅(chàng),伤(shāng)心(xīn)这(zhè)繁华(huá)红尘。
玉(yù)雕的(de)门户和黄(huáng)金装饰(shì)的宫殿,回声好像清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木(mù)雕(diāo)刻的(de)椽,文(wén)杏木装潢(huáng)的梁。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇(huáng)。
拱木华丽,参差(chà)不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中(zhōng)生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未(wèi)央宫(gōng)。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千种忧伤都付与(yǔ)空(kōng)堂。
只有天(tiān)上的明月照着我,清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴(qín)想弹出别(bié)的曲调,这(zhè)哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一(yī)片凄(qī)凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪(lèi)珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等(děng)做(zuò)成(chéng)的枕头席子,散发(fā)着以兰茝的草香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜(yè),挣扎起独对月光。
看那星辰(chén)密密(mì)横亘穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星已移在东方。
庭院中月光(guāng)如水,像深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁(yù)郁(yù)心怀(huái),多(duō)少感(gǎn)伤(shāng)。
再(zài)不(bù)能(néng)入睡等待黎明,乍明(míng)复暗,是如此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》原文(wén)与翻译(yì)
《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其(qí)序(xù)言,这是汉代文(wén)学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿(ā)娇的(de)百金重托(tuō)而作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长门赋》原文(wén)与翻译(yì),希望对大家有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如天下工为文(wén),奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解(jiě)悲愁之(zhī)辞(cí)。
而相如为文(wén)以悟主上(shàng),陈(chén)皇后(hòu)复得亲幸。
其(qí)辞曰(yuē):
夫(fū)何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而(ér)不反兮(,形枯槁(gǎo)而独居(jū)。
言我朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮,饮食(shí)乐(lè)而忘(wàng)人(rén)。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而(ér)相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚(shàng)君之玉音(yīn)。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而(ér)自设兮,君曾(céng)不肯乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾风。
登兰(lán)台(tái)而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈(yǎo)窈(yǎo)而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起兮,声象君(jūn)之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览兮,步从(cóng)容(róng)于深宫。
正殿(diàn)块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚(yǐ)于(yú)东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫靡(mí)靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以为梁(liáng)。
罗(luó)丰(fēng)茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮(xī),委参(cān)差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积(jī)石之将(jiāng)将。
五色炫以(yǐ)相曜(yào)兮(xī),烂耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之(zhī)文章(zhāng)。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台(tái)之(zhī)央央。
白鹤(hè)噭以哀(āi)号兮(xī),孤雌跱(zhì)于枯(kū)杨。
日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞房。
援雅琴(qín)以变调(diào)兮,奏愁思之不可长(zhǎng)。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙(miào)而复扬。
贯历览(lǎn)其(qí)中(zhōng)操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而(ér)垂泪(lèi)兮(xī),涕(tì)流离而从(cóng)横(héng)。
舒(shū)息悒而(ér)增(zēng)欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃。
无面目之(zhī)可显兮(xī),遂(suì)颓思而就床(chuáng)。
抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐(mèi)而(ér)梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮(xī),起视月(yuè)之(zhī)精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于早凳陆东(dōng)方。
望中庭粗侍之(zhī)蔼蔼(ǎi)兮,若(ruò)季秋之降霜。
夜曼(màn)曼(màn)其(qí)若岁兮(xī),怀郁(yù)郁其(qí)不可(kě)再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋》翻译
什么(me)地方的美丽女(nǚ)子,玉步轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再聚(jù),憔悴(cuì)独自(zì)一身。
曾许我常来看望(wàng),却(què)为新欢而(ér)忘故人(rén)。
从此(cǐ)绝迹不(bù)再见(jiàn),跟别(bié)的美(měi)女陆顷相(xiāng)爱相亲(qīn)。
我所(suǒ)做(zuò)的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给我(wǒ)机会容我哭(kū)诉(sù),愿郎君颁下(xià)回(huí)音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那(nà)是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每(měi)天都(dōu)把(bǎ)床铺整理好,郎君却(què)不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊(a),精(jīng)神(shén)恍惚如梦如魂。
浮(fú)云(yún)从四方涌至(zhì),长空骤变、天气骤(zhòu)阴。
一连串沉重(zhòng)的(de)雷声(shēng),像郎(láng)君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林(lín)摇(yáo)摇(yáo)相接,传来(lái)芳(fāng)香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北(běi),南飞(fēi)入林。
千万感伤不能平静,沉重积压在(zài)心。
下兰台更(gèng)茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫(gōng)殿像上苍的神工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤(shāng)心这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的(de)门户和黄金装饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响(xiǎng)。
木兰木雕(diāo)刻的椽(chuán),文杏(xìng)木装(zhuāng)潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木(mù)华(huá)丽(lì),参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳(fāng)。
色(sè)彩(cǎi)缤纷耀(yào)眼欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦(wǎ),柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁(mào)背(bèi)上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常(cháng)打开(kāi),玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未(wèi)央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜(yè),千种(zhǒng)忧伤都付(fù)与空堂(táng)。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的(de)明月照(zhào)着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴(qín)声转换曲调,从凄(qī)恻(cè)渐渐而(ér)飞扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面(miàn)目再见(jiàn)人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席(xí)子,散(sàn)发着以兰茝的(de)草香。
忽(hū)然在梦境中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎(zhā)起独对(duì)月光。
看(kàn)那(nà)星(xīng)辰密(mì)密横(héng)亘穹苍,毕卯(mǎo)星(xīng)已移(yí)在东方。
庭院(yuàn)中月光(guāng)如水,像(xiàng)深(shēn)秋降下(xià)寒霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待(dài)黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永不相(xiāng)忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉(hàn)代(dài)长(zhǎng)安别(bié)宫之一,在长安城南(nán)。
(2)孝(xiào)武(wǔ)皇帝:指汉武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名(míng)阿娇,是汉(hàn)武帝姑(gū)母之女。
武(wǔ)帝(dì)为太子时(shí)娶(qǔ)为妃,继位后(hòu)立(lì)为皇(huáng)后。
擅宠(chǒng)十余年,失(shī)宠后退居长门(mén)宫。
(3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为(wèi)。
此句(jù)说(shuō)让相如作解悲愁(chóu)的辞赋(fù)。
(7)为(wèi)文(wén):指作了(le)这篇《长门(mén)赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是怎样的(de)一个(gè)佳(jiā)人啊。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按:先秦两汉诗(shī)文里有两种不同的(de)逍遥,一种(zhǒng)是自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如庄子的(de)逍遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐缓慢(màn)的(de)逍遥(yáo),如(rú)这里(lǐ)的陈皇(huáng)后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚(yì):外扬,失散(sàn)。
佚(yì)(dié),散失。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武(wǔ)帝的心已(yǐ)决绝(jué)别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲(qīn):相爱。
(14)伊:发语词。
予:指(zhǐ)陈皇后。
慢(màn)愚(yú):迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽(huān):同“欢(huān)”。
此句指自以为欢爱靠得住。
(16)赐(cì)问:指蒙武帝的垂问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚”句(jù):谓侍(shì)奉(fèng)于武(wǔ)帝左右,聆听其声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言(yán):指得到一句虚(xū)假的(de)承诺(nuò)。
望诚:当作是真实。
意思是知道(dào)是虚言(yán),但是当作(zuò)真(zhēn)的(de)信,表明(míng)陈(chén)皇后(hòu)的痴(chī)心。
(19)“期城南”句(jù):在城南离宫(gōng)中盼(pàn)望(wàng)着他。
离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这里指(zhǐ)长门宫。
(20)修(xiū):置办(bàn),整治。
薄具(jù):指菲薄(báo)的肴馔(zhuàn)饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气(qì)的副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空(kōng)阔。
独潜:独(dú)自深居(jū)。
专精:用心(xīn)专一,指一心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂漂(piāo):同(tóng)“飘(piāo)飘(piāo)”。
(24)兰台(tái):美(měi)丽的台榭。
(25)怳怳:同(tóng)“恍恍(huǎng)”,心神不定的样子。
外(wài)淫:指走神。
淫(yín):浸(jìn)润(rùn),游(yóu)走(zǒu)。
(26)郁:郁(yù)积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的(de)样子。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重的样子。
这(zhè)两(liǎng)句是说在阴(yīn)霾的天(tiān)气里,因为盼君(jūn)之情切、思君(jūn)之(zhī)情深,以(yǐ)至于简直要(yào)把(bǎ)雷声(shēng)误(wù)作(zuò)是(shì)君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中(zhōng)小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存(cún):《文选》李善注引《说文》曰:“存(cún),恤(xù)问也(yě)。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔而北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用鸟的(de)自(zì)由相会来(lái)反(fǎn)衬(chèn)人物的心情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容(róng)宫殿雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚(yǐ)”二句:谓有时在(zài)东厢各处徘徊游观,观(guān)览华(huá)丽纤美的景物。
间:间(jiān)或,有(yǒu)时(shí)。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户(hù)”二句:谓(wèi)挤开殿门弄响金属的门饰(shì),发出(chū)像钟一(yī)样的声音。
挤(jǐ):用(yòng)身体接触排(pái)挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名(míng),或以为即银杏树。
以(yǐ)上二句形容建(jiàn)筑材料的(de)华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的(de)样(yàng)子。
游树:浮柱,指屋梁上的短柱。
离楼:众(zhòng)木交加的(de)样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木(mù)”二句(jù):谓用瑰(guī)奇之木做成斗拱以承屋栋(dòng),房间非常空(kōng)阔。
瑰(guī)木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国(guó)木结构建筑中柱与梁之间的支(zhī)承构件,主要由拱(弓(gōng)形肘木)和(hé)斗(dòu)(拱与拱之(zhī)间的方(fāng)斗形垫木)纵(zòng)横交错,层(céng)层(céng)相叠而成,可使屋檐逐层外(wài)伸。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵横交错(cuò)、层层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的(de)样子。
(48)“时仿佛”二(èr)句:经常拿不定(dìng)这些宫殿拿什(shén)么(me)来比类呢,就好像那积石山一样(yàng)高峻。
积(jī)石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形(xíng)容(róng)词,明亮。
曜:动(dòng)词,照耀(yào)。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密(mì)也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这里是用(yòng)来系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产(chǎn)者有名。
连纲(gāng):指(zhǐ)连(lián)结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面。
央(yāng)央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤(gū)雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句(jù):明(míng)月高(gāo)照(zhào),以衬(chèn)孤独(dú)。
徂(cú)(cú):往(wǎng),这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二(èr)句(jù):是说拿出好琴却弹不(bù)出正调(diào),抒发愁思但知道这不能维(wéi)持长久。
(62)流:这(zhè)里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案(àn):同(tóng)“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yòu)(yāo)妙(miào):同“要妙(miào)”,指声(shēng)音(yīn)轻(qīng)细。
(63)贯:连(lián)贯(guàn),贯通。
这句(jù)是说将这(zhè)些琴(qín)曲连贯起来可以(yǐ)看出我内心的情操。
卬(áng)(áng):昂扬(yáng)。
自卬(áng):自我激励。
(64)左(zuǒ)右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的(de)样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息悒:叹息(xī)忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣(yī)袖。
自(zì)翳(yì)(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮(zhē)蔽。
(68)数:计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失(shī)和罪(zuì)过(guò)。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是说自(zì)己无面目见人(rén),只(zhǐ)好满怀(huái)愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬(fēn)若(ruò):香草名。
(71)这句说(shuō)以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦(mèng)境。
若(ruò)君之在旁(páng):就像君(jūn)在(zài)我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕(tì):心(xīn)惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有(yǒu)亡:若有所失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西方(fāng)七宿,《文选》李(lǐ)善注(zhù)谓五六(liù)月间(指旧历(lì))出于东(dōng)方(fāng)。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后(hòu)人诗歌谓(wèi)月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫(màn)漫(màn)”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁(yù)结不散。
更(gèng):历(lì)。
不(bù)可再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不成(chéng)寐(mèi),伫立以待天明。
(82)荒:将(jiāng)明而微暗(àn)的样子。
亭(tíng)亭:久远的样子。
是说天亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢(gǎn)忘:不敢(gǎn)忘君(jūn)。
司(sī)马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋(fù)原(yuán)文和译文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文(wén)是《长门赋》最(zuì)早见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家(jiā)司马(mǎ)相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇(piān)骚体赋的(de)。
关(guān)于(yú)司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文(wén)以及司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文(wén)注释,司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文及注释,司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文,司马(mǎ)相如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋全(quán)文(wén),司马相如的(de)长门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和(hé)译文注释,司(sī)马相如的(de)长门(mén)赋原文和译文
《长(zhǎng)门赋》最(zuì)早见(jiàn)于(yú)南(nán)朝梁(liáng)萧统编(biān)著的(de)《昭明文(wén)选》,据其(qí)序言,这(zhè)是汉代文(wén)学家(jiā)司马(mǎ)相如(rú)受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而(ér)作的一篇骚体赋(fù)。作品以一个受(shòu)到冷(lěng)遇的嫔妃(fēi)口吻(wěn)写成:君主许诺朝往而暮来(lái),可是天色(sè)将晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门赋原文孝武皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇妒。
别(bié)在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文君取酒,因于(yú)解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上(shàng),陈(chén)皇(huáng)后复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何(hé)一佳人兮,步逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞(yú)。
魂逾佚而不(bù)反兮,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往(wǎng)而暮来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心慊移而不(bù)省故(gù)兮(xī),交得(dé)意而(ér)相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐问而自(zì)进兮,得尚(shàng)君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜(qián)而(ér)专精兮(xī),天漂漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四塞兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷殷殷而响(xiǎng)起(qǐ)兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风回而起(qǐ)闺(guī)兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫而(ér)不舒兮(xī),邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而(ér)周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并(bìng)起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤(jǐ)玉(yù)户以撼金铺(pù)兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以(yǐ)为梁。
罗丰茸之游树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌(lú)兮,委参差以槺(kāng)梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之将将。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成光。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱(zhù)楣(méi)以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝兮(xī),怅独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自(zì)照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援(yuán)雅(yǎ)琴以变(biàn)调兮,奏(zòu)愁思之不可(kě)长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么复扬。
贯历(lì)览其(qí)中(zhōng)操兮,意慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之(zhī)諐殃。
无(wú)面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思(sī)而就床。
抟芬若(ruò)以为(wèi)枕兮,席荃兰而茝香。
忽(hū)寝(qǐn)寐而梦想兮(xī),魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉(jué)而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而(ér)愁(chóu)予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴(mǎo)出于东方。
望(wàng)中庭之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜曼(màn)曼(màn)其若岁兮,怀郁(yù)郁其不(bù)可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而(ér)不敢忘。
长门赋白话译文什么地方的美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘(piāo)散不再聚,憔悴(cuì)独自一(yī)身(shēn)。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望,却为(wèi)新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟(gēn)别的美女相爱相亲。
我(wǒ)所做的是如何(hé)的愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的欢心(xīn)。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意(yì)相信那是(shì)诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君却(què)不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而晨寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台(tái)遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚(hū)如(rú)梦(mèng)如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。
一连串沉(chén)重的雷声,像(xiàng)郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒(sà)飒而起,吹(chuī)动床(chuáng)帐(zhàng)帷巾。
树(shù)林摇(yáo)摇相接,传(chuán)来(lái)芳(fāng)香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷(fēn)来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉重积压(yā)在心。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊,直至(zhì)黄昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户(hù)和黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好(hǎo)像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木装潢的梁。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木华(huá)丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇(qí)光(guāng)。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉(yù)带始终钩向两旁。
深情的(de)抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯(kū)杨。
又(yòu)是(shì)绝望的长夜,千种忧伤都(dōu)付与空堂(táng)。
只有天上的(de)明月照(zhào)着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难(nán)遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换(huàn)曲(qū)调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成一片(piàn)凄凉(liáng)。
含悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷(páng)徨。
举衣(yī)袖遮住(zhù)满脸的泪珠(zhū),万分懊悔昔日的(de)张狂(kuáng)。
没有面目再(zài)见(jiàn)人,颓(tuí)然上床。
荃(quán)兰茝等(děng)做(zuò)成(chéng)的(de)枕头席子,散发着(zhe)以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺(tǎng)在郎(láng)君(jūn)的身(shēn)旁。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶(huáng)若(ruò)所亡。
鸡已啼而(ér)仍是午夜,挣扎起独对月(yuè)光(guāng)。
看(kàn)那(nà)星辰(chén)密(mì)密横亘穹苍,毕(bì)卯星(xīng)已移在东方。
庭院(yuàn)中月光(guāng)如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如年,郁郁(yù)心怀,多(duō)少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明(míng)复暗,是如此之长。
唯(wéi)有自(zì)悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司马相(xiāng)如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇(jiāo)的(de)百金(jīn)重托而作的一篇骚体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长门(mén)赋》原文与(yǔ)翻译,希望对大家有(yǒu)帮助(zhù)!
《长门赋》原(yuán)文
孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡成都司马相如天下(xià)工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如、文(wén)君取酒,因(yīn)于解(jiě)悲愁之辞(cí)。
而相如为文以(yǐ)悟(wù)主(zhǔ)上,陈皇后(hòu)复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮(xī),步逍遥以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而不反兮(,形(xíng)枯槁而独居。
言我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。
心慊(qiàn)移而(ér)不(bù)省(shěng)故兮,交得(dé)意(yì)而(ér)相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言(yán)而望(wàng)诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄(báo)具而自设兮(xī),君(jūn)曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂漂而(ér)疾(jí)风。
登(dēng)兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫(yín)。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷(yīn)而响起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举(jǔ)帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北(běi)南。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮(xī),邪气壮而(ér)攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起(qǐ)而(ér)穹崇。
间(jiān)徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以(yǐ)撼金铺兮(xī),声噌吰(hóng)而似钟音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰(fēng)茸之(zhī)游树(shù)兮(xī),离楼梧(wú)而相撑。
施瑰(guī)木(mù)之欂栌兮(xī),委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛(fú)以(yǐ)物类兮,象积(jī)石之将将。
五(wǔ)色(sè)炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮(xī),象(xiàng)瑇瑁(mào)之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂(chuí)楚组之连(lián)纲。
抚柱(zhù)楣(méi)以(yǐ)从容兮(xī),览(lǎn)曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤(gū)雌跱于(yú)枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。
援雅(yǎ)琴以变(biàn)调兮,奏(zòu)愁思之不可长。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中操兮(xī),意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横(héng)。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄(yú)长袂以自(zì)翳兮,数昔(xī)日之(zhī)諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂(suì)颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香(xiāng)。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋(wàng)迋(wàng)若有亡。
众(zhòng)鸡鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视(shì)月之(zhī)精(jīng)光。
观(guān)众星(xīng)之行列兮,毕昴(mǎo)出于早凳陆(lù)东方。
望(wàng)中庭粗侍(shì)之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁(yù)其(qí)不可(kě)再(zài)更(gèng)。
澹偃蹇(jiǎn)而(ér)待曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究年岁而不敢(gǎn)忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再聚(jù),憔悴独自一身。
曾许我常来看望(wàng),却为(wèi)新欢(huān)而忘故人。
从此(cǐ)绝迹(jì)不再见,跟别的(de)美女陆顷相爱相亲。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了(le)博(bó)取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿意相信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每(měi)天都把床铺整(zhěng)理好,郎(láng)君却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静,风(fēng)声(shēng)凛(lǐn)凛而晨(chén)寒(hán)相侵。
登(dēng)上兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍(huǎng)惚如梦如(rú)魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重(zhòng)的雷声,像(xiàng)郎君的车(chē)群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来(lái)芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀(què)纷纷(fēn)来(lái)朝(cháo),猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连(lián)而(ér)降,凤凰(huáng)由北,南(nán)飞入林。
千万感伤不能平静,沉重(zhòng)积压(yā)在心(xīn)。
下兰台更(gèng)茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏(hūn)。
雄(xióng)伟的宫殿像(xiàng)上苍的神工,高(gāo)耸着(zhe)与天(tiān)堂为邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤(shāng)心这繁华(huá)红尘。
玉(yù)雕的(de)门户和黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好像(xiàng)清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏木装潢(huáng)的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。
拱木(mù)华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。
模糊中生动(dòng)的(de)聚(jù)在(zài)一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就(jiù)的(de)砖瓦(wǎ),柔润的(de)像玳瑁背上(shàng)的纹章。
床上(shàng)的(de)帷(wéi)幔常打(dǎ)开(kāi),玉带(dài)始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的.抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤(gū)单的(de)困居在枯杨。
又是绝望的(de)长夜,千种忧(yōu)伤都(dōu)付与(yǔ)空堂。
只有天上的(de)明月照(zhào)着我(wǒ),清清的夜(yè),紧逼(bī)洞房。
抱瑶琴想弹(dàn)出(chū)别的曲调,这哀思(sī)难(nán)遣地久天长。
琴声转换曲调(diào),从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而(ér)高昂。
宫女(nǚ)闻(wén)声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
举衣(yī)袖遮住(zhù)满(mǎn)脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目(mù)再见人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等(děng)做成的枕头席子,散发着以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽然在梦境中(zhōng)醒来(lái),隐约又(yòu)躺在郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切虚幻,魂(hún)惶(huáng)惶若所亡(wáng)。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独(dú)对月光。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕卯星(xīng)已移在(zài)东(dōng)方(fāng)。
庭(tíng)院中(zhōng)月光(guāng)如(rú)水,像(xiàng)深秋降(jiàng)下(xià)寒(hán)霜(shuāng)。
夜深深如年(nián),郁郁心怀(huái),多少感伤。
再不能入(rù)睡等待黎明(míng),乍(zhà)明复暗,是如此之长。
唯有自悲(bēi)感伤(shāng),年年岁岁,永不相忘(wàng)。
《长门赋》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安别(bié)宫之一(yī),在长安城(chéng)南。
(2)孝武(wǔ)皇(huáng)帝(dì):指(zhǐ)汉武帝刘彻。
陈皇后(hòu):名(míng)阿娇(jiāo),是汉(hàn)武帝姑母(mǔ)之女。
武(wǔ)帝(dì)为(wèi)太子时(shí)娶为妃,继位后(hòu)立为皇后。
擅宠(chǒng)十(shí)余年(nián),失宠(chǒng)后退(tuì)居长门宫。
(3)时(shí)得幸:经(jīng)常受到宠爱。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君(jūn):即(jí)卓文君。
取酒:买(mǎi)酒。
(6)于:为(wèi)。
此句说(shuō)让相如作(zuò)解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何(hé)”句:这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语(yǔ)辞(cí)。
(9)逍遥:缓步(bù)行(xíng)走的样子。
按:先秦两汉诗(shī)文(wén)里有(yǒu)两种不同的(de)逍遥,一种(zhǒng)是(shì)自由自(zì)在步伐轻快的逍遥(yáo),如(rú)庄子的逍遥游,一(yī)种是忧思(sī)愁(chóu)闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(yì)(dié),散失(shī)。
反(fǎn):同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人(rén):指陈(chén)皇(huáng)后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断绝往来,移情(qíng)别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此(cǐ)句指武帝的心(xīn)已(yǐ)决绝别移,忘记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意(yì)之人。
相亲(qīn):相(xiāng)爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽(huān):同“欢”。
此(cǐ)句(jù)指自以为(wèi)欢爱靠得住。
(16)赐问(wèn):指蒙武帝的(de)垂(chuí)问。
自进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句(jù):谓侍奉于武帝左右,聆听其(qí)声(shēng)音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺。
望(wàng)诚:当作是真(zhēn)实(shí)。
意思是(shì)知(zhī)道是虚(xū)言,但是(shì)当(dāng)作真的信,表明(míng)陈(chén)皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离(lí)宫中盼望着(zhe)他。
离宫,帝王在正(zhèng)宫之外所用的(de)宫室,这里指长(zhǎng)门(mén)宫。
(20)修(xiū):置办,整(zhěng)治。
薄具(jù):指菲薄的肴馔(zhuàn)饮食,自谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独(dú)潜(qián):独自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一心(xīn)一意想念皇帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘(piāo)”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心(xīn)神不定(dìng)的样子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁(yù):郁积。
四(sì)塞(sè):乌(wū)云密(mì)布的样(yàng)子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声沉重的样子(zi)。
这两句是说(shuō)在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情(qíng)切(qiè)、思君(jūn)之(zhī)情深(shēn),以至于简直要把雷声误作是君车来的声音了。
(29)起(qǐ):开。
闺(guī):宫中小(xiǎo)门(mén)。
(30)帷幄(wò):帷帐。
襜(chān)襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重叠。
(32)芳:白玉髓越戴越穷是真的吗,白玉髓的寓意是什么指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形(xíng)容香气浓(nóng)烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔(xiáng)而北南(nán):飞到北又飞到(dào)南。
用鸟的自由(yóu)相会来反衬(chèn)人(rén)物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及(jí)天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大(dà)的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚(yǐ)”二句(jù):谓有时在(zài)东厢各处(chù)徘徊游观,观览华丽纤(xiān)美的景物。
间:间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户(hù)”二句:谓挤开(kāi)殿门弄(nòng)响金属的门饰,发出像(xiàng)钟一(yī)样(yàng)的声音。
挤:用身体接触排挤。
撼(hàn):动。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木(mù)名,或(huò)以为即银杏(xìng)树(shù)。
以上二句形(xíng)容建筑材料(liào)的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上的(de)柱(zhù)子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的(de)样子。
游树(shù):浮(fú)柱,指屋梁(liáng)上的短柱。
离楼:众木交加(jiā)的样子。
梧:屋梁(liáng)上(shàng)的(de)斜柱(zhù)。
(47)“施瑰(guī)木”二句(jù):谓用瑰奇(qí)之木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构建筑中(zhōng)柱与梁(liáng)之间(jiān)的支承构件(jiàn),主要由拱(弓形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之间的(de)方斗形(xíng)垫木)纵横交错,层层相(xiāng)叠而成(chéng),可使屋檐逐(zhú)层(céng)外伸。
委(wěi):堆(duī)积(jī)。
参差:指斗、拱纵横交错(cuò)、层(céng)层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常(cháng)拿不定这(zhè)些宫殿(diàn)拿什么来比类(lèi)呢,就好像那积石(shí)山一(yī)样高(gāo)峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形容词(cí),明亮。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀耀(yào):光明闪亮(liàng)的样子(zi)。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致,密也”。
错石(shí):铺设各(gè)种石块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即(jí)玳(dài)瑁。
文章:花(huā)纹(wén)。
(52)罗绮:有花(huā)纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐(zhàng)子。
(53)组(zǔ):绶(shòu)带,这里是(shì)用来系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产(chǎn)者(zhě)有名。
连纲:指(zhǐ)连结(jié)幔(màn)帷的绳(shéng)带(dài)。
(54)抚(fǔ):摸(mō)。
柱楣:柱子(zi)和(hé)门楣。
(55)曲台(tái):宫(gōng)殿名,李善注说是在未央宫东(dōng)面(miàn)。
央(yāng)央(yāng):广大(dà)的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶(ǒu)的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历。
(61)“援(yuán)雅琴(qín)”二(èr)句:是(shì)说拿出好(hǎo)琴却弹(dàn)不(bù)出正调,抒发愁思但知道这不能维持长久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将(jiāng)这些琴曲(qū)连贯起来(lái)可以看出我内(nèi)心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬(áng):自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息悒(yì):叹息忧(yōu)闷(mèn)。
欷:哭(kū)后(hòu)的余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi)(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计(jì)算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己(jǐ)无面目见人,只好满怀愁(chóu)思上床(chuáng)休息(xī)。
(70)抟(tuán):团拢。
芬(fēn)若:香草(cǎo)名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席(xí)。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之在旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕(tì)寤:指突然惊醒。
惕:心(xīn)惊(jīng)。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子(zi)。
若(ruò)有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓(wèi)五六月(yuè)间(指旧历)出于东(dōng)方。
(78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月光(guāng)微弱(ruò)的(de)样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗歌(gē)谓(wèi)月光如霜(shuāng)所(suǒ)本。
(79)曼曼(màn):同(tóng)“漫漫”,言其漫长。
若(ruò)岁:像是经历了一年。
(80)郁郁(yù):愁(chóu)苦郁结不散(sàn)。
更:历。
不可再更(gèng):过去的日子(zi)不(bù)可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇(yáo)动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子(zi)。
是说(shuō)夜不成寐,伫(zhù)立以(yǐ)待天(tiān)明。
(82)荒:将(jiāng)明而(ér)微暗(àn)的(de)样子(zi)。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说天亮从远处开始(shǐ)。
(83)妾(qiè)人:自称之辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了