秋(qiū)以(yǐ)为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期(qī)句(jù)式判断是倒装(zhuāng)句(jù)中的状(zhuàng)语(yǔ)后置句的。
关于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判断以及秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式判(pàn)断,秋以为(wèi)期句(jù)式及翻译,秋以为(wèi)期(qī)句式结(jié)构等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期(qī)”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请(qǐng)你(nǐ)不(bù)要生怨气,以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白天/在(zài)晚上(名词作状语)
④三(sān)岁(suì)食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名(míng)词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专(zhuān)一,有二心(数词(cí)作动词)
氓(máng)节选原文
氓之申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉(shè)淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒(nù),秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思p>
其实不是真换丝(sī),找个机会谈婚事。
送(sòng)郎(láng)送过淇水西,到了顿丘情依(yī)依。
不是我愿误(wù)佳(jiā)期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天(tiān)到了(le)来(lái)迎娶(qǔ)。
秋(qiū)以为(wèi)期是(shì)什么句(jù)式?
是(shì)宾(bīn)语前置。
“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为期(qī)”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚(hūn)期(qī)而不肯嫁(jià),是因为你(nǐ)没有找好媒(méi)人。
请郎君(jūn)不要生气,秋天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古(gǔ)民间歌谣,以一个女子之口,率(lǜ)真地述说了其情变经历和(hé)深切体验,是(shì)一(yī)帧情爱画卷的鲜活写喊(hǎn)盯照,也(yě)为后人留(liú)下(xià)了当(dāng)时风俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙的故事也还不够完整(zhěng)细致,但它已将女主人公的遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来(lái),抒情叙事融(róng)为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
申请结尾的恳请语怎么写,特此申请的特是什么意思>就这(zhè)些方面说,这首诗已初(chū)步(bù)具备中国(guó)式的叙事诗的某些(xiē)特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了