关于(yú)humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区(qū)别以及humor和(hé)humour的区别,humor和(hé)humourous有什(shén)么区别,humour和humours的区(qū)别,humor与(yǔ)humorous的区别,humourous和(hé)humour等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别
humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中,美式(shì)拼法较(jiào)为普遍(biàn)。
课本上(shàng)固(gù)然支持传统的英式拼法。
二者(zhě)之间的意思(sī)没有区别(bié)。
humor主(zhǔ)要用作(zuò)为(wèi)名词,动词,用作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要用作为名词(cí)、动(dòng)词,作(zuò)名词时译(yì)为“幽默(等于humor);
诙谐(xié)”,作动(dòng)词时(shí)译为“迁(qiān)就;
使满足(zú)”。
例句(jù)
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他(tā)那种低级(jí)的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来(lái)追加上:热(rè)情(qíng)、幽(yōu)默(mò)、善良(liáng)、有理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达他(tā)们的想(xiǎng)法,而(ér)把这发泄(xiè)出(chū)来的唯一有效途径,就是通过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默(mò) 一个英租槐式一个美(měi)式
humorous=humourous 形容(róng)词(cí) 幽(yōu)默的 一(yī)个英坦型衫(shān)式一个美式
未经允许不得转载:重庆三峡中心医院、三峡中心医院、中心医院 不走心是啥意思,不走心是啥意思网络用语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了