二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)是《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)的。
关于二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼(pīn)音以(yǐ)及二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释(shì)拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原(yuán)文等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事。下面整理了文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)。
《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻译某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣不(bù)已。
顷之(zhī),有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木(mù)上盘旋(xuán)三(sān)匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文:某人的花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来(lái)的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。
一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发(fā)出悲伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树(shù)上(shàng)对叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一样(yàng),不(bù)一会儿又扬(yáng)长而去。
可是又过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊像尾巴一(yī)样跟随(suí)在它cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读后(hòu)面(miàn)。
喜鹊(què)们见了便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有(yǒu)话要说。
鹳又发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突(tū)然俯身向鹊(què)巢冲了下(xià)来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出(chū)
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动(dòng))
10.俄而(ér):一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译是什么?
二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译如下:
在(zài)某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一(yī)天,一(yī)只喜(xǐ)鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来(lái),聚(jù)集在树(shù)上。
忽然有两只喜鹊在(zài)树上对叫,好似在对话一样,然后便(biàn)飞走了。
过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊们(men)见(jiàn)了便(biàn)喧叫起(qǐ)来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。
鹳再次发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二(èr)鹊cow的复数怎么写的,cow的复数英语怎么读救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏(shì)园(yuán)中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其(qí)上(shàng),悲鸣不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄(é)而扬(yáng)去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动(dòng)物世界里的(de)亲情也同样(yàng)让人感动(dòng),本文(wén)中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩(hái)子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群(qún)鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇(shé)吞之”。
动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们(men)人(rén)类岂能无情无义。
所以我(wǒ)们要(yào)助人为(wèi)乐,尽自己所能(néng)帮助他(tā)人,要团结友爱。
当问题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦围(wéi)时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于(yú)借(jiè)助外部力量加以解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了