生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语是(shì)这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂得(dé)道(dào)理本来就早于我的。
关(guān)于生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译成现代汉语以及生乎吾(wú)前其闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译乎,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译成现代(dài)汉语,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也(yě)固先乎吾的翻译,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾吾从(cóng)而(ér)师之的(de)意思等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻(fān)译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉语
这句话的意思为生在我前面,他懂得(dé)道(dào)理(lǐ)本来就早于我。一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币?> 出(chū)自韩(hán)愈(yù)的《师(shī)说》,本文中,小编整理了这篇(piān)文(wén)言文(wén)的相关知识(shí),快来看(kàn)看吧!
《师说(shuō)》创作背(bèi)景(jǐng)《师(shī)说(shuō)》大约是(shì)作者于贞(zhēn)元十七年至十八(bā)年(公(gōng)元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监四门博士(shì)时所作(zuò)。
作者到国子监上任后,发现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重(zhòng),当时的上层(céng)社会(huì),看不起(qǐ)教书之人。
在士(shì)大夫阶层中(zhōng)存在着既不愿求师(shī),又“羞于(yú)为师(shī)”的观念。
作者借用回答李蟠的(de)提问撰写这(zhè)篇文章,以澄清人们在“求师”和(hé)“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师(shī)说》大约是作(zuò)者于(yú)贞元十七年至十八年(公元801—公(gōng)元802年(nián)),在京(jīng)任国子监(jiān)四门博(bó)士时所作。
作者到(dào)国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制(zhì)弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在着(zhe)既(jì)不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用(yòng)回答李蟠的提(tí)问撰写这(zhè)篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清(qīng)人们(men)在“求师”和“为师”上的(de)模糊认识。
生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾是什(shén)么句(jù)式
“生乎(hū)吾前,其闻(wén)道(dào)也固先乎吾”这句(jù)话中有两(liǎng)处介宾(bīn)结构状语后置。
1、生乎(hū)吾前:在我(wǒ)之前出生(shēng)。
一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币? 将“带郑乎吾前(在(zài)我之前)”这(zhè)个状语放在谓语(yǔ)动词(cí)“生(出生)”的后面,是文言(yán)文常(cháng)见的“状语余行局(jú)后置(zhì)”。
2、先乎吾:比我(wǒ)早(zǎo)。
一澳币兑换多少人民币汇率,一澳币换多少人民币? 同(tóng)样是将(jiāng)“乎吾(wú)(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语形容词“先(早)”的(de)后面(miàn)。
文(wén)言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后(hòu)置,那就是介(jiè)宾结构作状语。
我们知(zhī)道,状语是用来修饰、限制谓语动(dòng)词或形(xíng)容词的,表(biǎo)示谓(wèi)语中(zhōng)心词的(de)状态、方式、时间、处所或程度。
表(biǎo)示状态、程度时,一(yī)般不需要用(yòng)介词“介(jiè)入”某个对(duì)象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就可以。
但(dàn)表(biǎo)示(shì)方式、时间、处所(suǒ)时,往往需要用(yòng)介(jiè)词来引入对象,如“在(zài)哪里(lǐ)”、“于(yú)哪天”、“用什(shén)么(me)”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对(duì)象,属(shǔ)于介(jiè)词的宾语(yǔ)。
竖(shù)让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡是介宾结构都要放在谓语中心词的后面。
如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用(yòng)道(dào)理(lǐ)劝(quàn)说他”,表(biǎo)述为“晓之以理(lǐ)”。
乎,作介词时,意义相当于:于、在。
其(qí)实,现代汉语(yǔ)也(yě)有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题中的例子,也可以说成“生在我之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了